【绝望的主妇】“很抱歉刚才朝你嚷嚷了。”英语老师瑶瑶

【绝望的主妇】“很抱歉刚才朝你嚷嚷了。”

3分钟 ·
播放数1
·
评论数0
【句子】I’m really sorry that I snapped at you. 【Desperate Housewives S1E2】
【发音】[aɪm] [ˈrɪə.li] ['sɒri] [ðæt] [aɪ] [snæpt] [æt] [ju:]
【发音技巧】snapped末尾是[t];at you音的同化[t] [j]发音像[tʃ];
【翻译】很抱歉刚才朝你嚷嚷了。
【适用场合】snap 本意指的是突然发出的“啪(响指)”的一声;作为不及物动词的时候,表示 to suddenly become unable to control a strong feeling, especially anger 爆发、生气 后面跟at sb. 朝……发火;
eg: When she asked me to postpone my trip to help her move house, I just snapped (= got angry).
当她要求我推迟我的旅程,帮她搬家的时候,我控制不住发火了。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章末尾】
你没必要朝我发火,你丢了工作又不是我的错!