【绝望的主妇】“丢人现眼。”英语老师瑶瑶

【绝望的主妇】“丢人现眼。”

2分钟 ·
播放数6
·
评论数0
【句子】I’m not going to be humiliated in front of the whole neighborhood. 【Desperate Housewives S1E1】
【发音】[aɪm] [nɒt] ['gəʊɪŋ] [tʊ] [bi:] [hju:ˈmɪlieɪtɪd] [ɪn] [frʌnt] [əv] [ðə] [həʊl] ['neɪbərhʊd]
【发音技巧】not重读表强调;humiliated 读音;whole双元音[əʊ];
【翻译】我才不要在邻居们面前丢人呢!
【适用场合】humiliate: to make someone feel ashamed or lose their respect for themselves使丢脸;使蒙羞;
be humiliated 被羞辱;感到丢人
名词变成了 humiliation
in front of…在……之前

【尝试翻译以下句子,并留言在文章末尾】
How could you humiliate me by questioning my judgment in front of everyone like that?