【老友记】“又想出什么馊主意了?”英语老师瑶瑶

【老友记】“又想出什么馊主意了?”

5分钟 ·
播放数1
·
评论数0
【句子】-- How come you never mentioned Ben before?
-- We just cooked it up. 【Friends-S1E23】
【发音】[haʊ] [kʌm] [ju:] ['nevə(r)] ['menʃnd] [ben] [bɪfɔ:(r)]
[wi:] [dʒʌst] [kʊkt] [ɪt] [ʌp]
【发音技巧】mentioned Ben完全失去爆破;just cooked it up 两处完全失去爆破+两处连读+美音浊化;
【翻译】-- 你们之前怎么没提过Ben这个名字呢?
-- 我们刚刚才想出来的。
【适用场合】
cook 本意指的是做饭,烹饪,大家都会这个意思
那么cook sth. up如何理解呢?
1. 还是可以理解成做饭
to prepare food by cooking it
eg: Are you hungry? I can cook something up for you.
饿了没?我可以给你煮点东西吃啊。

2. 可以用来指to fabricate; to invent sth., especially in order to deceive sb.
捏造,编造;
明显的贬义色彩
eg: cook up an excuse
编造一个借口

eg: cook up a story
编造一个故事

eg: What ridiculous scheme has Sam cooked up now?
Sam现在又想出来什么馊主意了?

eg: Between them they cooked up some story to tell their parents.
他们俩人编了一个故事骗爸妈。

一个小小的问题问大家,这句话里面some如何理解?欢迎留言讨论。

3. cook sth. up with sb.
to arrange or plan to do something with someone.
计划/安排和某人一起做某事
eg: I tried to cook something up with Karen for Tuesday.
我本来曾想周二和Karen一起碰个面聊聊的。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The suspect cooked up an alibi at the last minute.