《乡愁》英文版:送别余光中八点英语-双语分享电影&音乐

《乡愁》英文版:送别余光中

2分钟 ·
播放数342
·
评论数0

Nostalgia


As a Child, Nostalgia was a tiny stamp,

Connecting me here on this shore

With my mother far away on that shore.


As an Adult, Nostalgia was a narrow shipticket,

Linking me here on this coast

And my bride far away on that coast.

 

Later, Nostalgia was a low tomb,

Walling me outside

And my mother inside.


Now, Nostalgia is a shallow strait,

Separating me here at this end

From my mainland at the other end.



小时候,

乡愁是一枚小小的邮票,

我在这头,

母亲在那头。


长大后,

乡愁是一张窄窄的船票,

我在这头,

新娘在那头。


后来啊,

乡愁是一方矮矮的坟墓,

我在外头,

母亲在里头。


而现在,

乡愁是一湾浅浅的海峡,

我在这头,

大陆在那头。


背景音乐:班得瑞--天堂