

【老友记】“打算约她出来,但如果她不同意怎么办?”
6分钟 ·
5·
0
【发音】[aɪm] ['telɪŋ] [ju:] [ʃi:] [went] [tʊ] [ði:] [ˈeə(r).pɔ:(r)t] [ænd] [ʃi:z] [ˈgə.nə]/[ˈgɑː.nə] [gəʊ] [fɔ:(r)] [ɪt] [wɪð] [rɔ:s]/[rɑ:s]
【发音技巧】went to完全失去爆破;the发音;and she不完全失去爆破;for it连读;
【翻译】我跟你们讲哦,她去机场了,准备之后跟Ross相处试试看呢/准备跟Ross摊牌说她已经知道了!
【适用场合】
go for it
大胆试一下;冒个险;
经常用于鼓励别人的时候说:
If you go for it, you make a big effort to achieve something or you decide to do something
eg: I knew I wouldn't win the game, but I still went for it with everything I had.
我知道我赢不了这场比赛,但是我仍旧全力以赴了。
eg: Sam: "I'm thinking of asking her out on a date, but what if she says no?"
我打算约她出来,但是如果她不同意怎么办?
Mike: "Just go for it, dude! You'll never know unless you ask!"
哎呀,你先试试啊伙计!你只有问了才知道行不行啊!
You slowpokes!
你们这个龟速!
slowpoke [ˈsləʊ.pəʊk]
在美式英语中,常用slowcoach
用来指动作非常迟缓、迟钝的人
someone, especially a child, who is walking or doing something too slowly
eg: Come on, slowcoach, we haven't got all day you know!
赶紧的呀,你这个慢家伙!我们可没有一整天的功夫!
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
当你给自己设置好正确的目标之后,你就会觉得自己已经整装待发,跃跃欲试了。