

【摩登家庭】“我们应该竭尽全力维系婚姻。”
7分钟 ·
0·
0
【发音】[wi:] [ni:d] [ə] [geɪm] [plæn] [wi:] [ni:d] [tʊ] [rɪˈhɜ:(r)s] [ɪgˈzæktli] [wɒt]/[wɑ:t] [wɪə(r)] [ˈgə.nə]/[ˈgɑ:.nə] [seɪ] [bɪˈkɒz]/[bɪˈkɑ:z] [ðæt] [ɪz] [ði:] ['əʊnli] [weɪ] [aɪm] [ˈgə.nə]/[ˈgɑ:.nə] [həʊld] [ɪt] [tə'geðə(r)] [wen] [maɪ] ['beɪbiz] [ɑ:(r)] [lʊkɪŋ] [æt] [mi:] [wɪð] ['dʒʌdʒmənt] [ænd] [dɪs'gʌst]
【发音技巧】need a连读;need to完全失去爆破;exactly不完全失去爆破;that is连读;the重读;hold it together连读+完全失去爆破;looking at连读;
【翻译】我们得想个计划,排练一下我们到底要说什么。因为当我的宝贝孩子们用那种批判、厌恶的表情看着我的时候,那是我唯一能让我不崩溃的方法了。
【适用场合】
game plan
字面意思是:游戏计划;在橄榄球比赛中,game plan就用来指赛前教练和球员商定的战略、计划;
在日常生活中,game plan一般指的是:a carefully considered strategy
一个周密安排的计划;
eg: He is unlikely to alter his game plan.
他不太可能会改变策略。
eg: I simply stuck to my game plan. I had always wanted to be a millionaire from a very early age.
我无非是坚持我的计划而已。从我很小的时候起,我就想成为一名百万富翁了。
hold together
1. 字面意思是:把某物维系在一起;
to keep the component parts of something together
eg: Here's a binder clip to hold your reports together.
喏,给你个装订夹,把你的报告夹在一起。
经常引申为:
2. 让一些人还在一起;
to cause a group of people to remain together
或者
让人们/机构组织维持原状
to keep (a group or organization) complete or in its original state or condition
eg: My aunt was the glue that held our family together. After she died, I hardly ever saw my relatives.
我的姑姑就好像是我们家庭成员之间的粘合剂一样,她去世之后,我很少再见到我的亲戚们。
eg: We ought to do everything we can to get marriages to hold together.
我们应该竭尽全力维系婚姻。
3. 让某个人冷静下来,可以正常思考
to calm oneself down and begin to think or act appropriately
eg: I know you're stressed out, but you need to hold yourself together and get this report done!
我知道你压力超大的,但是你得保持冷静,先把这报告完成。
eg: We need you to be focused, so hold yourself together!
我们需要你集中精力,所以你得先冷静下来。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The coach hopes to hold the team together for at least one more season.