【随机波动028】当费兰特的《碎片》与意大利的碎片相遇随机波动StochasticVolatility

【随机波动028】当费兰特的《碎片》与意大利的碎片相遇

89分钟 ·
播放数39548
·
评论数120

全世界的读者在一位隐身作家的小说中窥见自己的踪影、重温曾经的友谊、思考性别的观念,这不仅仅是埃莱娜·费兰特的成就,也是各个地方各个语种译者的成就。于“无尽的那不勒斯”久久徘徊的随机波动,在这个乍冷的秋天,与“那不勒斯四部曲”的中文译者陈英展开了一场对话——契机是陈英翻译的费兰特新书《碎片》即将出版,契机是此书中的同名篇章让适野失眠、反反复复探索字句犹如跋山涉水深入密林,契机是建国跟随费兰特再次深入对母女关系的思考,并从《碎片》出发重新审视阅读的开放与写作的艰难。

《碎片》里的费兰特是她自己,既不是《被遗弃的日子》里深陷绝望混乱的奥尔加,也不是在那不勒斯的爱恨中走过一生的莉拉或莱农。陈英在翻译过程中把她想象成一位老年女性,文字有力,姿态坚定,没有伤感。费兰特说,祖祖辈辈女性对于生命之花绽放过程的掌控来自一种自我监控,就像被丈夫抛弃的女人为保持清醒而让女儿用裁纸刀扎痛自己;费兰特说,一部小说越站得住脚,越有说服力,就越像一个防护栏,让我们站在那里看到没有写进小说的东西;费兰特说,在那不勒斯,人们很快学会不信任,嘲笑自然和历史,进步属于少数人,但以大部分人的损失为代价——就像这整个世界。

如果说费兰特的那不勒斯故事契合了美国对于意大利南部异域风情的审美,那么更北方、更广阔的意大利现当代文学是怎样的?我们可以在但丁、卡尔维诺、翁贝托·埃科、马格里斯和费兰特身上辨识出连贯统一的“意大利性”吗?是否意大利文学本身也正如“碎片”一般,反射着其支离破碎的社会与多元复杂的情绪?本期随机波动,既是一次对那不勒斯的重访,也是一次走出那不勒斯、远望意大利文学拼图的尝试。

【本期主播】

傅适野,媒体人,新浪微博@ssshiye
冷建国,媒体人

【本期嘉宾】

陈英,四川外国语大学副教授,意大利文学研究者,翻译家,新浪微博@Francesca-陈英

02:52陈英老师对意大利女性写作的关注以及与费兰特的缘分
06:50建国和适野分享接触费兰特的契机
11:50费兰特作品中对女性智慧的描写
14:10《那不勒斯四部曲》中的男性形象:可靠的恩佐和作为女性欲望对象的尼诺
17:50 “碎片”的含义
24:50费兰特对母女关系的持续探讨
28:40费兰特提出“第三本书”的概念
31:04费兰特尝试书写女性的复调,一种亘古以来的女性命运
38:10费兰特的“坚硬感”和“力量感”
41:40陈英老师如何处理费兰特的虚构和非虚构语言
44:50作家埃莱娜·费兰特身上的多重虚构与真实
48:30陈英老师翻译时与文本死磕,而与作者保持距离
54:22《鞋带》V.S.《那不勒斯四部曲》:文学中的意大利南部
59:50《微型世界》:文学中的意大利北部
01:04:50何为文学中的“意大利性”:支离破碎又无法捕捉
01:07:14意大利文学在美国:南方审美和异域风情
01:14:30意大利文学是小语种文学吗?
01:20:25陈英老师介绍费兰特新作《成人的谎言生活》

【本期节目使用的音乐】

片头:“Interior Dialogues”,by Max Richter,from My Brilliant Friend OST
片尾:“Lazzarella”,by Domenico Modugno,from Lazzarella

【本期节目中提到的费兰特相关的书籍和影片】

书籍:
《碎片》[意]埃莱娜·费兰特 著 陈英 译 99读书人·人民文学出版社 2020年10月
《那不勒斯四部曲》[意]埃莱娜·费兰特 著 陈英 译 99读书人·人民文学出版社
The Lying Life of Adults,Elena Ferrante,Ann Goldstein,Europa Editions,2020
The Lost Daughter ,Elena Ferrante,Ann Goldstein,Europa Editions,2008
The Days of Abandonment,Elena Ferrante,Ann Goldstein,Europa Editions,2006
Troubling Love,Elena Ferrante,Ann Goldstein,Consortium Book Sales & Dist,2006

电影:
《费兰特热潮》
《肮脏的爱情》
《流放岁月》

【关于随机波动】

感谢大家收听,你可以在微信和微博搜索随机波动StochasticVolatility,关注我们,也可以关注官网www.stovol.club ,还可以在苹果播客、spotify、pocketcast等泛用性客户端收听我们的节目。如果你喜欢我们的节目,别忘了在苹果播客给我们五星好评,也可以通过公众号推送中的二维码给我们打赏。

展开Show Notes
TaotaoT
TaotaoT
2020.10.07
16:51尼诺不行是共识哈哈哈哈
在等红灯
在等红灯
2020.10.10
老师的尾音太有验证性太老师了 感觉我紧张了90分钟随时提防被提问…
昭寐
昭寐
2020.10.07
这个老师并没有太多让人耳听一亮的观点和概述
Joe_AHkP:明明讲的那么精彩,比两个主持人言之有物多了
昭寐:我觉得不够精彩啊,就像你觉得精彩,这有问题吗?
6条回复
simplecube01
simplecube01
2020.10.22
能否让陈老师这样对的嘉宾多说几句...既然请了译者来 就让译者多说一些不好吗……
耗之
耗之
2020.10.11
26:31 “女性与自己母亲的关系其实是一切关系的源头和摹本,是你想要模仿与反叛的东西,是你与城市和家乡的关系的投射,甚至与你未来每段关系有关。”太准确了,母女关系真的是种深入骨髓的意识塑造过程,有时候痛苦,有时候甜蜜,难以察觉但又无处不在。
适野今年蝉联劳模奖 问题不大
Cathie
Cathie
2020.10.07
希望适野和建国在播音主持中减少密集的笑点,很多时候真的不理解笑点在哪里,比如陈英老师提到那不勒斯很穷没什么好车时,有什么可笑的呢?大声地笑真的很影响听感
Shuniverse:你提出这个建议就非常不合理,因为这是以你自己的主观感受来提出的对别人的规训,第一,你觉得不好笑,不代表别人也觉得不好笑,第二,我们听到的是录音版本,我们并不知道她们是否在视频,是否是陈英老师在视频中做了什么有趣的手势,第三,你这个建议“减少密集的笑点”没有任何可行性,因为这是她们作为人的本能反应,如果下次她们笑少了你是不是又觉得这个节目干燥无味了?凭什么人家做的节目一切都要按照你的主观体验来改变?你对这个节目做出了什么贡献吗?不爱听就别听,另外补充一点,我听到她们的笑声就觉得开心。
采三秀兮:我也喜欢她们的笑声!自己也会开心起来
9条回复
李乔治
李乔治
2020.10.07
21:12 快给大家读一读 hhhh建国好宠适野!
sssssense
sssssense
2020.10.10
“米凯莱还是识货的”“尼诺不行”——太精辟了
Cassie___
Cassie___
2021.10.03
这一期有点浮于表面了,很长时间在讲的东西,实际上正是费兰特在碎片中比较排斥的东西。重要的东西都在文本里,个人认为对文本讨论的深度远远不够。
anananan
anananan
2020.10.09
23:5824:07 反对归纳,因为归纳会带来简化;排斥分析,分析带来秩序
普通脑筋
普通脑筋
2020.10.08
陈英老师说得太少了
765s
765s
2020.10.07
小宇宙连推我三条,搞得我期待死了哈哈,做饭听!
树灯:我也是三条!
一只鳄鱼
一只鳄鱼
2020.10.07
07:30是我超级超级喜欢的老师!陈英老师真的超棒!
Boo_
Boo_
2020.10.09
这期有点泛泛而谈
两位主持人能够抽象概括来阐释观点,但陈英老师讲事实层面的内容更多,所以我觉得整体的对话陈老师是被带着走的。转念想到陈老师说自己小时候很笨边哭边向同学求助的故事,有同样的经历,它对我而言的影响是很难笃定说出自己的判断和观点,不自觉会怀疑自己,表达上偏弱。不知道是否是类似的原因。感谢陈英老师,收获很大,准备10月中剁手!嘿嘿
播客里居然没有提到, 《鞋带》的作者就是费兰特的丈夫。盲猜这是他俩的亲身经历吧,女版和男版视角。费兰特在《偶然的创造》里也提到她在婚姻中的辛酸。尼诺再不识货,也还是会让人掉入知识的陷阱。
真心觉得应该让陈老师说发表一些想法。那么难得的机会。主持人滔滔不绝了
跳水者
跳水者
2020.10.07
“碎片”是不是接近“鸡毛蒜皮”的语感?
虾味姨:我想到的词也和你想的差不多!“一地鸡毛”的感觉hhh
nicescc
nicescc
2021.1.06
这一期不厌其烦听了五遍了!大爱费兰特!陈英老师的翻译也真的太棒太棒