

【摩登家庭】“这就是我的意见,也别管有用没用吧。”
6分钟 ·
1·
0
【发音】/əm/ /səʊ / /fɔː(r)/ /wɒ’tevə(r)/ /wɑː’tevə(r)/ /ɪts/ /wɜː(r)θ/ /aɪ/ /kɔːld/ /kɑːld/ /ði:/ /əˈdɒpʃən/ /əˈdɑ:pʃən/ /ə'tɜː(r)nɪ/
【发音技巧】whatever闪音;called the不完全失去爆破+重读;
【翻译】嗯……不管有没有用,我还是给领养律师打了电话。
【适用场合】
for what it's worth
for whatever it’s worth
They are used to emphasize that what you are saying is only your own opinion or suggestion and may not be very helpful
(口语)用来强调你说的话只是个人观点,个人看法,提出来的建议也未必有用;
eg: I prefer this colour, for what it's worth.
我个人觉得,这个颜色更好看。
eg: For what it's worth, I think he may be right.
个人看法啊,我认为他可能是正确的。
eg: For what it's worth, I don't think your dad meant to insult you.
不管你听不听得进去,我认为你爸爸不是故意侮辱你的。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
For whatever it's worth, I think you should confront your boss if you're unhappy with how he's treating you.