

【摩登家庭】“万一我爱上了这种感觉,咋办?”
5分钟 ·
6·
0
【发音】/weɪt/ /wɒt/ /wɑːt/ /ɪf/ /aɪ/ /hæv/ /ə/ /teɪst/ /fə(r)/ /ɪt/ /naʊ/
【发音技巧】what if连读+闪音;have a连读;taste for不完全爆破;for it now连读+不完全爆破;
【翻译】慢着,如果我爱上这种感觉了怎么办?
【适用场合】
今天我们学习这个表达叫做:
have a taste for sth.
就是喜欢某个东西;偏好某个东西;
If you have a taste for something, you have a liking or preference for it.
eg: That gave me a taste for reading.
那让我喜欢上了阅读。
eg: Even at a young age he had a taste for books.
年纪很小的时候,他就喜欢看书了。
eg: Tom has a real taste for these sports.
Tom真的是对这些运动特别感兴趣。
eg: I've always had a taste for red meat, so I don't think I could ever be a vegetarian.
我一直都挺喜欢吃红肉的,所以我觉得我肯定做不了素食主义者。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
我一直都挺喜欢看恐怖电影的。(horror movies)