E08|我们做了一个黑话翻译器

E08|我们做了一个黑话翻译器

51分钟 ·
播放数15695
·
评论数82

都认为互联网人爱说黑话,但其实互联网人也深受黑话“毒害”。说黑话初衷是降低沟通成本、追求效率。可是渐渐地就有一种趋势,故意把简单的东西弄复杂,披上一层神秘的面纱,制造门槛。我们没办法制止说黑话(毕竟有些黑话也是必要的),但我们做了一款“黑话翻译器”。

「黑话」真的有百害而无一利吗?互联网「黑话」的背后隐藏着怎样的职场心态?这些让人摸不着头脑的「黑话」对职场会产生怎样的影响?「黑话」和行业术语之间有着怎样的区别?我们该如何才能做到简洁清晰的表达?“黑话翻译器” 背后的设计理念是什么?

本期「组织进化论」分别请到飞书产品经理沈学良和声动活泼的联合创始人徐涛与你一起聊聊关于职场黑话的那些事儿。

好奇”黑话翻译器“的朋友,可以戳链接:
3 分钟玩转企业百科(视频)
企业百科用户使用手册
企业百科管理后台使用手册

本期节目飞书妙记逐字稿

【主播】
Zara ,飞书产品经理

【嘉宾】
徐涛 ,声动活泼联合创始人
沈学良,飞书产品经理

【后期】
Onevoice

【主要话题 】
03:22 刚加入大厂的「生词困惑」
08:13 中美黑话大不同
09:12 使用「抓手」、「赋能」等词汇的心态
13:19 解码 GOAT
19:30 为什么有人喜欢中英文夹杂
24:26 黑话对职场的影响
24:41 术语不是黑话
30:37 长时间的积累才能做到简洁易懂的表达
33:13 产品经理中的「直男」思维
36:48 企业百科让知识触手可得

【相关阅读】
TMT :TMT是科技( Technology )、媒体( Media ) 和通信( Telecom )三个英文单词的缩写的第一个字头,整合在一起。含义实际是未来(互联网)科技、媒体和通信包括信息技术这样一个融合趋势所产生的大的背景,这就是TMT产业。

SaaS : 是 Software-as-a-Service 的缩写名称,意思为软件即服务,即通过网络提供软件服务。 SaaS 平台供应商将应用软件统一部署在自己的服务器上,客户可以根据工作实际需求, 通过互联网向厂商定购所需的应用软件服务,按定购的服务多少和时间长短向厂商支付费用,并通过互联网获得 Saas 平台供应商提供的服务。

《 沟通的方法》 : 作者为脱不花,现任得到 App 和逻辑思维联合创始人兼 CEO。这是脱不花“自我追问”出来的一本书——书里有她早年作为管理咨询顾问,跟大企业家提案的经验;有她在得到 App 日常管理中,和同事、老师、客户积极协调的事例;也有她牵头的教研团队收集的,来自一线的大量真实沟通需求和实践。

【关于我们】
飞书(www.feishu.cn) 是字节跳动旗下的一站式企业协作平台,整合即时沟通、日历、视频会议、云文档、云盘、OKR、开放平台等功能于一体。
飞书 OKR (okr.feishu.cn)是飞书上的一款目标管理工具, 帮助组织聚焦目标,实现战略落地。我们也有来自字节跳动的实践专家 ,手把手帮你的组织落地 OKR。
公众号/微博:飞书
本节目由@声动活泼制作播出

【加入听友群】
如果你喜欢这档节目并想和我们深度交流、结识其他志同道合的朋友,欢迎加入我们的听友群。请添加小助手为微信好友,并备注你的姓名和公司,小助手会拉你进群。小助手的微信号是“feishuOKR”。

展开Show Notes
1⃣️术语类黑化:术语解码在有行业背景下是容易的且高效的,例如解耦和耦合。2⃣️假大空的黑话,它不是浓缩了,是模糊了。例如赋能,不知道是什么,但是听上去很高级,是一种粉饰,是为了粉饰自己的不自信。3⃣️语词的虚荣,虚荣的本质就是不自信不安全感。4⃣️ppt和文档的区别,ppt是一种化妆的工具.5⃣️如果你听到的黑话越来越多,这家公司一定是衰败的,因为总体不是务实的,是虚荣的。6⃣️越厉害的人越容易用清晰简单的语言提炼和表达自我
张小睿Zara
:
非常精辟的总结!👏🏻
神经蛙121:太内卷了, 没有干活的人只能用务虚的「假大空」的词语来模糊、粉饰自己的工作报告
空色
空色
2021.6.25
听完了,相当好
完美的区分了术语类黑话和粉饰类黑话,为很多被一棍子打死的黑话正了名。
聊到产品经理的直男思维简直是相当好玩的“跑题”,我们有这么好的产品也猜不透女人心……
而且全程明明知道是要给企业百科做广告,但广告很软很舒服,感觉不刻意。
老沈和徐涛的声音非常舒服,不知道有没有滤镜,zara在里面的声音区分度没那么高,有点偏低沉,但这也可能是让我觉得很自然的原因吧,传统锵锵三人行式的访谈其实主持人的带节奏痕迹很重,会有一些压迫感。
张小睿Zara
:
并没有滤镜哈哈哈 不过声音滤镜是一个有趣的想法
拿巴巴
拿巴巴
2021.6.22
46:54不得不说,颗粒度就是一个标准的黑话,莫名其妙的形容词
又欠欢:哈哈哈哈哈哈哈
徐涛丨声动活泼:结果我也不自觉用了黑话哈哈。用什么词语代替颗粒度这个更合适,我来想想
3条回复
23:32 但是其实在语言学上我们也会称这个现象为accomandation,会下意识的去适配语言接收方所感受到的语言体系,或者说口音
Marky王
Marky王
2021.6.24
26:59 语词的虚荣感觉是文科生的通病,比如吊诡,祛魅,张力hhh
阿修罗Ashura:不要树立文理对立,没有人是绝对的文科或绝对的理科,在职场上谁管你是文理科,企业文化和领导风格决定了下属的做事动机和做事效果。
Ja_a:这些也是有哲学定义的缩略词语嘛不是
3条回复
Passluo
Passluo
2021.6.21
老沈粉丝团前来报到
乌龙麦芽饼:老沈豪哥双料粉丝前来报到
阿绿酱O:老沈豪哥晗哥粉丝前来报到
yuhs
yuhs
2021.6.21
方案、演讲中的黑话在一定程度上掩饰了生产力的匮乏
霓虹组
霓虹组
2021.6.22
的确黑话本来是用来提高效率的,用着用着就变成了用来装逼和掩饰内容空洞的利器。工作中经常看乙方的PPT,看到黑话超过三个,直接就认定对方基本内啥“料”了。
yuhs
yuhs
2021.6.21
23:50 我也会被带跑偏。。和北方人尤其明显哈哈 明明不会说
KaterC
KaterC
2021.6.23
喜欢这期节目,感受到了内卷下深深的共鸣😂 有几个感触:1、区分术语和黑化,不盲目拒绝不知道的新词,选择性学习与接受;2、沟通的本质还是要让对方明白话语表达的意思,打算从自己做起,好好说话,希望能在周围产生一些微薄的影响
张小睿Zara
:
😍
Marky王
Marky王
2021.6.24
24:11 我和徐老师一样,如果对话者中英夹杂我也会跟着一起🤣
LEFT1018
LEFT1018
2021.6.21
50:31 我感觉互联网之所以出现陌生术语,是因为所关联的业务覆盖了很多的领域,因此,类似于自动化,社会学,心理学等等的术语都涌入了,从而变成了多领域术语的大狂欢。
desonel
desonel
2021.6.29
35:31 我觉得飞书最棒的就是点开异国同事的对话框,如果是在晚上/早上非工作时间的时候,会显示对方的时间(虽然这并不影响我的印度同事在晚上11点发消息给我:)
desonel
desonel
2021.6.29
30:38 在这里我觉得复盘其实算相对好理解的(?)那些赋能,颗粒度,抓手,闭环之类的词在翻译给外国团队看的过程中真的太太太难了。每次看到文档里有这种词我和别的翻译同学就有一个大裂开的动作…
1996来了
1996来了
2021.6.29
13:34 解码
17:52如果不说这样的黑话是不是根本不需要有这样的百科全书?
苍浪
苍浪
2021.6.21
老沈粉丝团来了
HD321474x
HD321474x
2021.8.09
好喜欢徐涛的声音
L_xDLe
L_xDLe
2021.8.04
这个这个功能真的赞到hhhh,之前刚在字节实习就想什么时候能有个glossary
东方钰筱
东方钰筱
2021.7.05
24:37主持人素质好高,很多留学生根本不考虑说话对象,说话中英夹杂,问题是说的英文明明可以有对应的汉语词汇,完全没必要。当然这类人可能是表达习惯,一时改不了。