画桥的诗词花园-静夜思画桥的诗词花园

画桥的诗词花园-静夜思

5分钟 ·
播放数45
·
评论数0

床前到底是哪里呢

小朋友们好!欢迎来到画桥的诗词花园。你喜欢月光吗?今天我们一起来读一首描写月光的《静夜思》吧~


静夜思

唐    李白


床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。


明亮的月光洒在床前,刚看到时还以为是地面上结的霜。抬头望向那一轮清冷的明月,又低下头来思念我远方的故乡。


写这首的诗的时候,李白住在扬州的一个旅舍里,离故乡十分的遥远。秋夜里,他短梦初回,恍惚间把映照到地面上的月光看作是秋霜。清醒之后,他抬头望向夜空中那一轮明月,想到千里之外被这同一轮明月照耀着的故乡,此时此刻又是怎样一番景象呢?想着想着,头渐渐低下来,陷入了沉思。从低头到抬头再到低头,这一系列的动作展现出诗人在这个秋夜里的内心活动,让这个场景鲜活了起来。全诗语言简洁直白,却意蕴深远,字里行间蕴含着浓浓的思乡之情,让人在读的时候能够产生深深的共鸣。


这首诗的标题还有一个版本叫“夜思”,那不管是哪一个标题呢都概括了诗的主题,就是写夜晚的思念。第一句的“床”字流传比较广的有五种解释,第一种解释是井台;第二种解释是井栏;第三种说是窗户的“窗”的通假字;第四种是本义,就是我们一般理解的床,坐卧的器具;第五种解释是胡床,是一种可以折叠的轻便的坐具,可坐可躺。那么诗人的本意到底说的是哪一种,这个可能只有诗人自己才能选出正确答案了。


这首诗还有许多不同的版本,我们今天流传比较广的是明代的版本,而在宋代版本中,第一句为“床前看月光”,第三句作“举头望山月”。宋代距离唐代年代较近,想来误传差错也较少,所以这一版可能更为准确。小朋友们,你更喜欢哪一个版本呢?欢迎在评论区留言写下你的想法,我们一起探讨哦~


当然,我们很难确定哪一版更接近原版,不仅仅是这一首,还有我们今天看到的很多诗,在千百年来的流传中,也许已经有很多是经过读者再创作的了。不过,这又有什么关系呢?无论是哪一版,它们都能够给我们带来极致的美的享受,这就足够了。


好的,我们今天就读到这里,下次再见啦,拜拜~