
The Dirty Life, a memoir of Farming, Food, and Love
中译本直接把题目里的关键字The Dirty Life去掉了,改成了《耕种、食物、爱情》,实在是有点失信,也有些“你妈妈觉得你冷”的幽默。(抱歉,在音频里我把memoir错当成了memory)我还能想到的一本书就是:《乐童家长必备指南》,原文是“The Music Parents’Survival Guide”,如果翻译成《乐童家长逃生/求生指南》,我觉得对我更有吸引力,实际上,我就是看到Survival这个关键字才买的,必备对我不重要,甚至是需要刻意回避的词。
我想Dirty才是作者Kristin Kimball想要强调的、与众不同的点。这是一本挺有吸引力的书,读起来轻松愉快,能很快把你吸引到故事里,一位城市的文学女青年,阴差阳错地爱上了高大帅气天真质朴的农夫,历经种种磨难,终成眷属,农场也办得生机勃勃,从此走上了幸福人生。
这么说这是一本特鸡汤的书,其实某个角度说,这本畅销书是精心设计的鸡汤书,像是好莱坞大片,有固定的套路,如果说缺点,那这就是这本书的缺点。但是,鸡汤其实很鲜美的,只要不是被强灌进去的,自主选择的,每天来一碗又何妨。人生有各种的苦,来一点治愈的甜又何妨。比如2022年的奥斯卡最佳影片CODA(children of dead adults 健听女孩),也很精致和套路,但好看而且治愈,值得一看。所以鸡汤不一定是坏的,要看做的有没有诚意,有没有故意的加鸡精。
我读本书的目的之一,想从dirty去体验农场的真实生活。
书中的各种农村的“脏生活”细节生动有趣,当作生活体验来看很有代入感。而且用脏来反衬那些美好的事物,比如美食美景和爱情,也很有效果,让人时常有身体在地狱,五官在天堂的感觉。这和和之前读的《讨山记》是类似的。讨山记里强调的是“讨”,有索取请求的意思,也有进攻对立的意思,和这本书的“脏”异曲同工,都在强调农场农村生活的艰难。
目的之二,发现生态农场长久的生存之道。
我发现这类农场书可以分为两类,一类是出于自发的对自然、食物的喜爱去经营农场的,前面提到的两本书的作者就是。另一类,当然也有对自然的热爱,但还多了一层研究和保护自然的身份,这类作者大都有生物学的背景,比如最近听到的一本书《土里不土气》,就是一对生物学硕士伴侣写的,对于生态保护、可持续自然友好农业有很多科普和探索。
我好奇的是:这些农场的确有种种的好处,特别是自然友好农业对人类的延续都有重要的意义。但如果没有带来真正的利益,眼前的利益,恐怕还是难以推广的。孔子曰过:“吾未见好德如好色者”。仅有一些环保上的利益,远期的大的利益,恐怕是难以吸引广大农民的,地球的生态靠都市小资是难以解决的,这在发展中国家可能尤为突出。要推广好的模式,一个持续可盈利的经营模式,可能比大道理对农民更有吸引力。马斯克为推动电动车的普及,不是打环保牌,而是努力把“特斯拉”造的比汽油车更漂亮性能更好维护成本更低,而且他还开放一部分专利,推动整个电动车行业的发展。用商业模式来推动环保事业,应该比理念宣传强大很多。
我在想,这些农场背后有没有成功的商业模式呢?还仅仅是乌托邦式的试验田。
在The Dirty Life一书中,农场采用的经营模式是CSA(Community Supported Agriculture),会员制,丈夫(农夫)采用“毒贩推销法”,广泛地给予赠品,靠味道赢来顾客,妻子则靠文案宣传来做广告,吸引那些主妇。这样的农场做到100多会员,年费是2900美元,听上去雇一些帮手再自给自足,应该是富富有余了,但是真要推广到土地资源不丰富人口又密集的地区,可能会有些困难,可能生态农场的经营模式无法固定,只能因地制宜吧。

