《小仓百人一首》第三首,由神秘诗人柿本人麻吕所作。あしびきの山鳥の尾のしだり尾の長々し夜をひとりかもねむ野雉深山里,尾垂与地连。漫漫秋夜冷,只恐又独眠。深山密林,孤零零的野雉,垂着秋夜般长长的翎尾。独栖枝头,怎能安睡?以上为刘德润先生的译文,以下是我理解后的改编——深山黑林里,独有雉而鸣。垂落艳翎尾,孤叹秋夜长。