03 什么是悲伤培根?这里有一场只可意会不可言传的奇妙词汇大赏

03 什么是悲伤培根?这里有一场只可意会不可言传的奇妙词汇大赏

52分钟 ·
播放数46
·
评论数0

Hihi!本期请到了我的好朋友妮妮来做飞行嘉宾,一起聊聊国内外的那些难以被直译,但精妙到让人会心一笑的词汇:

  • 从《Lost in Translation》这本书pick3个各自最喜欢的意象
  • 中文里的质感雅词/句
  • 有关词汇主题的好书推荐
  • 脑洞大开游戏之随机组合单词

本期主播:

葱油饼:一个喜欢散步闲聊的杂食女孩

妮妮:一个热爱文学的哲学硕士

本期BGM:

八音盒 - NCT DREAM

热水澡 - 蛋堡

Something Just Like This - The Chainsmokers

参考资料:

Murr-Ma (澳大利亚土著语) - 在水中用脚寻找东西

BOKETTO (日语) - 茫然远望,无所思也无所想

SGRìOB (盖尔语) - 嘬一口威士忌前上唇已经开始发痒的感觉

Feuillemort (法语) - 收集干枯的落叶

WARMDUSCHER (德语) - 只愿意洗热水澡的人

NAZ (乌尔都语) - 知道自己被无条件爱着而感到安心

食熏 - 古语抽烟(填坑)

《单词的历史 :英语人名词语趣谈》- 马丁 H. 曼瑟

清华据意查句:wantquotes.net