方言:杭州建德话
诗人介绍:保罗·策兰(Paul Celan,1920—1970),生于一个讲德语的犹太家庭,父母死于纳粹集中营,策兰本人历尽磨难,于1948年定居巴黎。策兰以《死亡赋格》一诗震动战后德语诗坛,之后出版多部诗集,达到令人瞩目的艺术高度,成为继里尔克之后最有影响的德语诗人。
朗读者:雅青
花冠
保罗·策兰
秋天从我手里吃它的叶子:我们是朋友。
我们敲碎果壳剥出时间,教它奔跑;
时间又赶快回到壳里。
镜子里是星期天,
梦里有睡觉的地方,
嘴巴讲真话。
我的目光落在我爱人的性上:
我们对望,
我们讲黑暗话,
我们相爱如罂粟和记忆,
我们睡觉如海螺壳里的酒,
如月亮红光里的大海。
我们站在窗前,拥抱,人们从街上望我们:
是他们知道的时候了!
是石头决定开花的时候了,
是不安有一颗跳动的心的时候了,
是是时候的时候了。
是时候了。

