第一期节目我们有幸邀请到许医生,他作为从医学界跨到翻译界的大佬,如何看待翻译学科的呢?
注意:每期音频中有意设置一些“啰嗦”的关卡,帮助口译练习生训练提炼主要信息的能力。
建议交传练习时分为以下几个部分
Part 1 — 1:40
Part 2 – 5:07
Part 3 – 7:44
Part 4 — 9:29
Part 5 — 13:30
Part 6 — 16:40
Part 7 — 19:22
Part 8 — 22:10
本期访谈的交传同传翻译参考会放在下期节目,欢迎大家在评论区提出自己的意见和看法,和主播一起进步!
