E471-蒙古吹到北京上海,这波沙尘暴登上外媒热搜可可英语晨读

E471-蒙古吹到北京上海,这波沙尘暴登上外媒热搜

9分钟 ·
播放数75
·
评论数0

Sandstorm hits Beijing and northern China for the fourth time in a month

沙尘暴在1个月内第4次袭击中国北京和北方其他地区

A severe sandstorm has cloaked Beijing and China’s northeastern regions for the fourth time in a month, forcing some residents to stay indoors to protect themselves from dense air pollution.

一场严重的沙尘暴在1个月内第4次笼罩了中国北京和东北地区,迫使一些居民呆在室内,以免受严重空气污染的伤害。

Images showed the Chinese capital engulfed in a cloud of orange haze on Monday which hung thick in the air into Tuesday, though conditions have begun to ease.

图片显示,周一北京被一团橙色雾霾吞没,直到周二,空气中还是有厚厚的雾霾,尽管污染情况已经开始缓解。

Beijing authorities told children and the elderly to stay indoors, and healthy adults were advised to refrain from outdoor activity. Residents were also reminded to keep their windows shut and wear masks and face shields.

北京当局告诉儿童和老人留在室内,并建议健康的成年人不要进行户外活动。还提醒居民关上窗户,戴口罩和面部护罩。

On Monday, the air quality index soared to “severely polluted” levels, according to Beijing Municipal Ecological and Environmental Monitoring Center. 

根据北京市生态环境监测中心的数据,周一空气质量指数飙升至“严重污染”水平。

Concentrations of PM10 particles exceeded 1,321 micrograms per cubic meter at 9 p.m. on Monday, according to the center – almost 30 times the daily average guideline of 45 micrograms per cubic meter set by the World Health Organization.

根据该中心的数据,周一晚上9点PM10颗粒的浓度超过每立方米1321微克——几乎是世界卫生组织设定的每日平均每立方米45微克的30倍。