网红鼻祖芙蓉姐姐现状曝光:她怎么变成这样了?早安英文

网红鼻祖芙蓉姐姐现状曝光:她怎么变成这样了?

9分钟 ·
播放数557
·
评论数3

「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。

笔记:

precedent /ˈpresɪdənt/ n. 先例,前例

The judge's decision set a precedent for future cases.

法官的决定为之后的案件开了一个先例。


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!


展开Show Notes
茄茄_sy
茄茄_sy
2023.5.04
已经好久没有听到芙蓉姐姐这个名字了
茄茄_sy
茄茄_sy
2023.5.04
1、a piece of work 一件作品、一件杰作、一个奇葩 
2、make a fool of oneself 出洋相
3、precedent  n. 先例,前例(在法庭审判或者一些正式场合会用到)
set a precedent 开创先例
4、grassroots 草根(普通人)、也指政府基层人员
5、clap/lay/set eyes on someone/something 
盯着,第一次看到
6、drown意思是淹没于,沉浸于;drown rat 落汤鸡
The first generation of Internet celebrities were drowned in the torrent of time.
第一代网红已经淹没在时代的浪潮中了。
7、die down 慢慢平息,逐渐消失
8、laurel 桂冠,殊荣;rest on one's laurels吃老本(只依靠自己以前的荣誉)
解放西哈哈哈哈