- “放弃”的英文只会说 give up?还可以这样表达!
笔记:broker n. 经纪人 股票经纪人是 stockbroker,这里的 organ broker,器官经纪人,其实也就是指贩卖器官的人。 Most adult men and women residing in Hokse have felt enticed to sell one of their healthy kidneys to individuals known as ‘organ brokers’ in Nepal. 居住在霍克塞的大多数成年男女都被哄骗卖掉了一个健康的肾脏给尼泊尔被称为“器官经纪人”的个人。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
- 大熊貓的英文可不是big panda
笔记:downgrade /ˈdaʊnˌɡreɪd/ v. 降级;降职 * downgrade sb/sth (from sth) (to sth) 把某人/物从……降级到…… She's been downgraded from principal to vice-principal. 她从校长降到了副校长。 Giant pandas are no longer classified as endangered but are still vulnerable. 大熊猫从“濒危级”降到“易危级”了。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
- 鲁迅yyds!当我们用英文翻译他的金句…
笔记:tasty /ˈteɪsti/ adj. 美味的;可口的;好吃的 *a tasty meal 美味大餐 something tasty to eat 好吃的东西 *同义词:delicious /dɪˈlɪʃəs/ adj. 美味的,可口的;yummy /ˈjʌmi/ adj. 很好吃的 palatable /ˈpælətəbl/ adj. 可口的;味美的 Could you tell me the trick of making such tasty cakes? 你能告诉我怎么做出这种美味的蛋糕吗? 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
- turn down 是“拒绝”,那 turn away 是啥意思?
笔记:abortion n. 堕胎 一些常见的搭配有,堕胎法 abortion law,反对堕胎 anti-abortion,妇女做人工流产的权利 a woman's right to abortion. Cases listed in federal documents raise alarms around emergency pregnancy care, especially in states with strict abortion laws. 联邦文件中列出的案例引起了人们对紧急怀孕护理的警觉,特别是在堕胎法严格的州。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
- CIA、MI6到底是什么的缩写?
笔记:detain /dɪˈteɪn/ v. 拘留,扣押 我们在读这个单词的时候要注意重音在第二个音节,detain的名词形式 detention /dɪˈtenʃn/ 除了表示「拘留,关押」,还可以指「学生(惩罚性的)留堂,留校」。 We'll have to detain you temporarily. 我们要暂时扣留你。 The teacher kept the boys in detention after school. 老师罚男孩们放学后留堂。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
- “惊呆了”用英文咋说?还只会用「OMG」!?
笔记:transfix v. 惊呆 这个词就是我们常说的,惊呆了,to make sb unable to move because they are afraid, surprised, etc. 同义词是 paralyze. Luisa stood transfixed with shock. Luisa 大吃一惊,站在那里呆若木鸡。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
- 摸魚可不是touch fish啦
笔记:charge 充电 /tʃɑːrdʒ/ “充电”在英文当中我们可不能直译是give electricity, 而是用动词charge一词。给手机充电,也就是charge the phone,。 “充电器”就是在charge这个词后面加上字母r 变成charger。 I'm going to charge my phone. 我要给我的手机充电了。 The desk can charge three devices simultaneously. 这个桌子可以同时为三台设备充电。 Do you have a phone charger? 你带了手机充电器吗? 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
- “副驾驶”的英文可不是 vice driver,说错了赶紧改过来!
笔记:hurry-scurry adj. n. 手忙脚乱 这个词的用法比较灵活,可以当形容词,也可以当名词,具体使用看语境。 All I can get is nervousness, anxiety and a lot of hurry-scurry. 我会很紧张,很焦虑,手忙脚乱的。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
- 睡衣用英文怎么说?沒有 sleep
笔记:1.wrap somebody/oneself up (warm)v. 穿暖和点 2.Wrap 这个单词指的是「包裹,包起来」,而把某个人包起来,意思就是要某个人多穿点,或者也可以说 bundle up, bundle 也可以表示「捆扎;把…打包」。 Wrap up warm!It's cold outside. 穿暖和点!外面挺冷的 She bundled her daughter up in a blanket. 她用毯子把女儿包严实了。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
- “单休”和“双休”可不是少休一天那么简单!“调休”“请假”用英文怎么说?
笔记: take time/ have days off in lieu 调休 in lieu /luː/ 替代,代替 lieu, 这个词来源于法语,原意为「位置,长度」。in lieu (of sth.) 就相当于 instead of,有「代替」的意思,所以 time off/ have days off in lieu 就可以理解为是「替换的休假」,也就是调休了。 We work on Saturdays and have a day off in lieu during the week. 我们每周星期六上班,工作日补休一天。 Do I get time off in lieu if I work overtime on the holiday? 如果我在假期加班的话,是否可以调休呢? 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
- “倒下”的英文不要只会说 fall 啦!
笔记:lavish adj. 奢侈的 这个词挺高频的,本意是耗资巨大的,large in amount, or impressive, and usually costing a lot of money,其实就是奢侈奢华的。 They were among the top tech bosses and business leaders to attend a lavish White House dinner. 他们是出席白宫豪华晚宴的顶级科技老板和商界领袖。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
- “呵呵”不能乱用!英语如何表达“呵呵”?
笔记:sarcastic /sɑːrˈkæstɪk/ adj. 讽刺的;嘲讽的;挖苦的 sarcasm /ˈsɑːkæzəm/ n. 讽刺;嘲讽;挖苦 There is no need to be sarcastic. 没必要阴阳怪气的吧。 There was a touch of sarcasm in her voice. 她的声音中带了一丝讥讽的意味。 *a touch of sarcasm = a hint/trace of sarcasm 一丝嘲讽的意味 *发音小贴士:形容词和名词重音不同,形容词sarcastic重音在第二个音节/kæ/上,名词sarcasm重音在第一个音节/sɑːr/上,来听听音频1min28s处是怎么读的吧。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
- “2B铅笔” 的“B”是哪个单词?你肯定认识,但就是猜不到!
笔记:graphite /'græfaɪt/ n. 石墨 铅笔芯的重要组成部分就包括石墨,it's a naturally soft black material and clay is mixed with it to make it harder. A pencil lead is made from graphite mixed with clay. 铅笔芯是石墨混合粘土做成的。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
- 这些国外带人名的俚语你都懂吗
笔记:trade在这里指「职业,手艺」,all trades就是「十八般武艺」。这原本是个完全正面的说法,但是后来在这后面加上一句 master of none,整个句子就变成负面的意思了,用来形容一个人什么都懂一点,但是没有一样是精通的。 例句: That guy is very handy,he is a real jack of all trades. 那个男人手很巧,他什么都会做一些。 Don't try to be a jack of all trades, become a master of one. 不要想着成为万事通,去成为某一个方面的专家。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!
- 聊穿搭,别再说“今日OOTD”啦!完全用错啦!
笔记:disgusting/gross outfit 恶心穿搭 disgusting 表示令人反感的,恶心的。gross 表示不雅的,恶心的。“恶心穿搭”用这两个表达都可以。 Young Chinese embrace gross outfits at work. 中国年轻人爱上上班恶心穿搭。 Many young professionals decided to dig out their worn-out and even "disgusting" outfits for work. 许多年轻的职场人士决定把自己穿旧甚至“恶心”的衣服找出来上班。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!