013 2024世界文学新书大预告,乔伊斯与村上春树同台竞技以读攻读

013 2024世界文学新书大预告,乔伊斯与村上春树同台竞技

102分钟 ·
播放数2326
·
评论数46

各位《以读攻读》的听众朋友们,新年好。在这里祝大家新年快乐!

作为读者和爱书之人,每年最激动也是最幸福的事就是浏览和关注各大出版社放出的新书预告。看着多年以来的等待和期盼逐渐变成现实,直至拿到新书的那一刻一种满足感油然而生。

本期节目我们就从各大出版社的新书预告之中精挑细选了数本最感兴趣的新书介绍给大家,也为接下来一年的阅读和节目做一个铺垫。祝大家在新的一年里能够读到更多更好的书,能够真正从读书这件事中获得乐趣。

本期嘉宾:

林晓筱

1985年生人,浙江大学比较文学与世界文学专业博士,文学译者,现为浙江传媒学院文学院教师。译有大卫·福斯特·华莱士《所谓好玩的事,我再也不做了》《弦理论》《永远在上》,大卫·利普斯基《尽管到最后,你还是成为你自己:与大卫·福斯特·华莱士的公路之旅》,帕梅拉·保罗《至少还有书》,以及艾拉·莱文、萨尔曼·拉什迪、雷蒙·格诺等人的作品,参与合译《格兰塔·英国最佳青年小说家》等。

豆瓣 @无人售票

黄哲成

有趣而无用的人做着有趣而无用的事

豆瓣 @hzcneo

赫尔曼·布洛赫《梦游人》

时间轴:

00:04:55 为什么出版社每年预告的新书总是跳票?

00:14:12 国内外书评制度的差别?

00:25:25 如何构建自己的阅读体系?

2024年期待的新书

00:27:37 赫尔曼·布洛赫《梦游人》《维吉尔之死》

布洛赫写作特色,作者与时代的关系

00:48:05 詹姆斯·乔伊斯《芬尼根的守灵夜》

《芬尼根的守灵夜》的翻译到底有多难

00:52:37 罗伯特·格雷夫斯《我,克劳狄乌斯》《克劳狄乌斯,神》

罗伯特·格雷夫斯的笔调与历史写作

01:02:23 托卡尔丘克《雅各布之书》

托卡尔丘克轻盈的笔调与波兰厚重历史的结合

01:04:52 阿拉斯代尔·格雷《拉纳克》

01:14:37 村上春树《城市与其变幻不定的墙》

村上春树当下写作的困境

01:20:03 约翰·班维尔《雪》

诗小说的概念与翻译问题

01:25:20 萨拉马戈《里斯本围城史》

萨拉马戈的高概念写作

01:28:25 科尔姆·托宾《疯狂、不幸、危险的缘会》《长岛》

托宾对人物心里的描写,爱尔兰当年作家对文学前辈的描写

罗伯特·格雷夫斯《我,克劳狄乌斯》《克劳狄乌斯,神》

涉及作品:

本期期待的新书:

赫尔曼·布洛赫《梦游人》《维吉尔之死》

詹姆斯·乔伊斯《芬尼根的守灵夜》

罗伯特·格雷夫斯《我,克劳狄乌斯》《克劳狄乌斯,神》

托卡尔丘克《雅各布之书》

萨拉马戈《里斯本围城史》

村上春树《城市与其变幻不定的墙》

约翰·班维尔《雪》

阿拉斯代尔·格雷《拉纳克》

科尔姆·托宾《疯狂、不幸、危险的缘会》《长岛》

托卡尔丘克《雅各布之书》

其他提及的作品:

约翰·班维尔《海》

迈克尔·翁达杰《英国病人》

科尔姆·托宾《大师》《魔术师》《布鲁克林》

亨里克·显克维奇《你往何处去》

大卫·福斯特·华莱士《无尽的玩笑》《永远在上》

乔治·R·R·马丁《魔龙的狂舞》《凛冬的寒风》

卡洛斯·富恩特斯《我们的土地》

托马斯·曼《魔山》

赫尔曼·布洛赫《未知量》

詹姆斯·乔伊斯《尤利西斯》

阿拉斯代尔·格雷《十个离奇而真实的故事》

村上春树《挪威的森林》《海边的卡夫卡》《世界尽头与冷困仙境》《且听风吟》

维吉尔《埃涅阿斯纪》

埃内斯汀·施兰特《赫尔曼·布洛赫传》

戴从容 《自由之书:芬尼根守灵解读》

阿拉斯代尔·格雷《拉纳克》

本期使用音乐:

开场:Hetzelfde - Léon Paul

中插:绿袖子 - Richard Clayderman

结尾:The Poet & The Muse - Poets of the Fall

制作团队

监制:Peter Cat

统筹:黄哲成

策划:黄哲成

剪辑:黄哲成

编辑:黄哲成

展开Show Notes
最悪世代
最悪世代
2024.2.16
23:26 出版新书的关键:【商业】【文学】【审查制度】(三个环节缺一不可)
我想提一本今年可能会出的新书。杜布拉夫卡·杜布雷西奇的《baba yaga 下了一个蛋》
1:24:23 听到Banville太亲切了……上学期在亲爱的爱尔兰老师课上读了The Sea 确实美但是查词查得我焦头烂额 这学期又读了The Book of Evidence 个人感觉比sea还要好!虽然也是隔几秒就查词但读得入神 非常非常有意思的“道德”讨论 (BTW 黄老师和林老师考不考虑做爱尔兰专题的付费播客 Flann O'Brien真的上头)
ArsenlonaZ:👍👍
JIE颉:很多爱尔兰作家都令人敲级上头,做专题还是邀请相关领域的专家来合适🙂。
8条回复
最悪世代
最悪世代
2024.2.14
57:16 (⊙o⊙)哇,原来小说还能这么取名,太有意思了~
最悪世代:听完了这期节目,今年最期待的是格雷夫斯的这两部小说😁(我也是今天才听说过这个作家的名字)
最悪世代:刚刚逛了豆瓣,发现这两部小说之前就有中译本了: ①I,Claudius之前的中译本是1986年中国友谊出版社的版本,叫《我,克劳迪亚斯》(田淑秀 译),还有2016年重庆出版社的《罗马帝国兴亡史:列王之传》(张晓辉 译)。 ②Claudius the God之前的中译本是2015年重庆出版社的《罗马帝国兴亡史:神的统治》(夏星 译) ……重庆出版社之前出了《罗马帝国兴亡史》三部曲,除了以上两部,还有《罗马帝国兴亡史:最后的执政官》(李娟 译)
53:00 可太想听戴从容老师来做客《芬尼根》了🥺
感谢出版人,译者,编辑老师们!让我看到了这么多的好书,尤其是版权书,在当下睁眼看世界特别重要的时候!
Heinrich-
Heinrich-
2024.2.15
所以老黄什么时候转正式工
黄哲成
:
临时工很有自知之明,从来不问这种傻问题
渣渣_SKgQ
渣渣_SKgQ
2024.2.14
一首荷兰语片头曲,惊讶到
HD171836i
HD171836i
2024.3.01
国外点评是这机制啊,那他们点评不好的也一定卖不好吗,这很奇怪了,
读者为什么总能保持口径一致?
1:14:02 呼吁林老师录课发B站😭
主播提到的《芬尼根的守灵夜》是不是还没出版啊,翻豆瓣只查到好几年前的版本
黄哲成
:
全译本现在还没有出,从去年跳票到现在了
飘荡的蒲公英:明白了,谢谢回复🙏🏻
Aria1848
Aria1848
2024.4.07
23:06 卷五不是出了吗
黄哲成
:
口误了,应该是第六卷
最悪世代
最悪世代
2024.2.16
24:32 这里口误😂,富恩特斯那部小说不是叫“脚下的土地”,是《我们的土地》
黄哲成
:
对不起,那天喝多了,嘴瓢了
最悪世代:😄没事,🧧大过年的,🍶开心就好🍺 (出节目也辛苦了☕)
27:45 构建自己的阅读体系十分重要
哈哈哈听上去有点离谱,又很能理解哈哈哈哈
CircleOO
CircleOO
2024.12.19
26:02 读书要做十年想
JIE颉
JIE颉
2024.10.19
1:22:02 赞同,爱尔兰敲级充满文学氛围,这是我选择研究爱尔兰文学的重要原因☺️!
HowtalentedI
HowtalentedI
2024.7.21
1:22:14 女作家还有Edna O'Brien,据说要出一本新书
HowtalentedI
HowtalentedI
2024.7.21
1:20:07 赫塔米勒应该是09年拿的奖
HowtalentedI
HowtalentedI
2024.7.21
1:10:33 米尔豪瑟好像拿了普利策奖吧