简中不如繁中?游戏中文本地化到底是怎么做的?手动存档

简中不如繁中?游戏中文本地化到底是怎么做的?

103分钟 ·
播放数1545
·
评论数14

本期节目主播小红串台,应游戏播报君控控老师的邀请,与极游组八云老师和六壁坂老师一起,聊了聊这几年的游戏中文本地化内容。如果你对这几年的游戏简中翻译有自己的看法,可以来听听我们各自的理解,或者,如果你很好奇中文本地化都是怎么做的,也可以来听听这期电台。

Let's Listen To Games Together!

﹝时间轴﹞

03:00 近些年的中文本地化有哪些印象深刻的作品?

31:13 对于汉化组大家是怎么看的?汉化组和官中又有什么联系?

1:01:14 中文本地化的整个流程是怎样的?

1:26:03 如何去看待和评价中文本地化?

﹝主播﹞

播报君控控、八云、六壁坂、RED

﹝关注我们﹞

微博@御宅学

展开Show Notes
大盟们
大盟们
2024.3.18
20:39 对日系游戏来说,英语也是翻译而来的,并不能作为评判基准。而且有时,英语文本更为离谱,汉语和日语血缘反而还近一些。比如"成步堂龙一"在英文版里的名字叫做"Phoenix Wright"。。
RED韵
:
是,所以我玩日系游戏基本还是开日语语音……英语语音给我整怕了……
夺辣卫门
夺辣卫门
2024.3.19
我很受不了的是一些本地化之后文字不对齐和标点符号滥用…
RED韵
:
好像蛮常见的。尤其是句首单字的情况好多啊。看得我好难受😂
哄哄_SrWg
哄哄_SrWg
2026.5.02
55:03 棒读?
CharmaineLoo
CharmaineLoo
2025.4.30
1:12:41 泰语韩语好像也有
蜀黍尔崴
蜀黍尔崴
2024.9.06
30:09 这个翻译,许渊冲老师点赞👍
相羽显佳
相羽显佳
2024.3.22
56:19 其实从版权角度来说未经授权做汉化也是犯法的,虽然当年我自己也做过游戏汉化和字幕组。
费囧
费囧
2024.3.18
在ff16里面开着英文语音看着中文字幕猜日语原文是啥真的是一种很神秘的体验
RED韵
:
是我🤣
费囧:同时还会觉得日语文本比起英语差好多细节😿 最经典的就是火一火二火三(
费囧
费囧
2024.3.19
57:09 428!
Tsubia
Tsubia
2024.3.18
居然是控控
小雅05
小雅05
2024.3.17
有時候很不能理解有的平台有中文有的平台就非沒有「特別是switch很少有中文」