参加听友群,获取完整字幕,请添加主播微信 redchen1255
完整的字幕请关注公众号 《万红自留地》
欢迎大家可以点赞、收藏、评论哦
受限于作者个人时间,每周会推出一集,请大家谅解!
重点单词
- dollar for dollar 实打实的、一分钱一分货
- societal /səˈsaɪətl/ 社会的
- bachelor /ˈbætʃələr/ degree 大学本科学位证书
- break out 突然发生
- dining hall 食堂
- applicable /ˈæplɪkəb(ə)l/ 适当的
- overall 大体上
- generalist 通才;多面手
- dropped out 辍学
- good stuff 好东西
【旁白,不翻译了,可以看前两期】
This is an All Ears English podcast episode 5
Is college in the US worth the price?
Welcome to the All Ears English podcast, where you'll finally get real native English conversation and fluency for business and life.
We believe in connection, not perfection when it comes to learning English.
Now here are your hosts, Lindsay McMahon, the English adventurer, and Michelle Kaplan, the New York radio girl, coming to you from Boston and New York City, USA.
The price of college in the United States just keeps going up, Is it worth it?
Today, Lindsay and Michelle shared their opinions so that you can make the best decision for yourself. If you are thinking about studying abroad.
[L] Hey Michelle, how's it going? What's going on?
[M] Hey, Lindsay. Good. How are you?
[L] Oh my God, I'm excited to be back on the mic recording with you
We always have fun on this show. That's what it's all about, right
天哪,我很高兴能和你一起用麦克风录音
我们在这个节目中总是很开心,这就是我们做的意义,对吧?
[M] Definitely. Definitely. It's a fun time
当然。 确实。有趣的时光
[L] I know. So we were just talking about, you know, a few years ago we were both
we were in school. I went to graduate school. I went to college. You did too
Here's the question for today. Real quick, Do you think that at this point: college in the US is worth the price?
我知道。 所以我们只是在谈论,你知道,几年前我们都是
我们在学校。 我去了研究生院。 我上大学了。 你也这么做了
今天的问题就是:您认为目前在美国上大学值得吗?
[M] College is really expensive. I think, I think there is a social pressure and I think it's worth it in the sense of like people see it as very important on a resume.
Do I actually think dollar for dollar it's always worth the price?
Like do, I'm not sure. What do you think?
大学真的很贵。 我认为由于社会压力,同时我认为这是值得的,因为人们认为它在简历上非常重要
我真的认为物有所值吗?
我不确定。 你怎么认为?
[L] Good point, Michelle. You're right, So there's a societal thing that says you have to have a bachelor's degree on your resume. No, dollar for dollar, I really don't think so
好的观点点,米歇尔。 你说得对, 有一个社会现象说你的简历上必须有学士学位。 不,物有所值?我真的不这么认为
I think a lot of what we're paying for in the US right now for college is the experience
It's like this whole leave the home at 18 and break out as an adult
but you're not really an adult on a college campus, right?
You're eating in a dining hall, you're living in a dorm
我认为我们现在在美国为大学支付的费用很大程度上是为了体验
就好像这一切在18岁就离开了家,成为了一个成年人
但在大学校园里你还算不上真正的成年人,对吧?
你在食堂吃饭,你住在宿舍
It's kind of an in between step
So I think we're paying for that in between step: between childhood and adulthood
and we think it's a rite of passage. But the education itself, Michelle
这是一种中间步骤
所以我认为我们正在为这中间的阶段付出代价:童年和成年之间
我们认为这是一个成人仪式。 但教育本身,米歇尔
what do you think about if it's just the education
like what you learned in college? This is just talking about undergraduate
We can talk another day about graduate school
如果只是教育你会怎么想
就像你在大学学到的东西一样? 这只是在谈论本科生
我们可以改天再讨论研究生院的事
[M] Yeah, I, I agree with you, I think it's a lot just learning about like how to be a person
是的,我,我同意你的观点,我认为学习很多东西,比如如何做一个人
[L] Yeah
[M] Like I, I, when I think about my classes and I, I studied theater and you know, I enjoyed it and everything. But, um, I, um, I don't know, I feel like grad school was more useful
就像我一样,当我想到我的课程时,我学习了戏剧,你知道,我喜欢它和一切。 但是,嗯,我,嗯,我不知道,我觉得研究生院更有用
[L] Okay. Interesting. So more applicable to what you're doing now.
好的。 有意思。 所以更适合你现在正在做的事情。
[M] well, yeah. I mean, and I also did like a slight, a bit of a career change
So like obviously like to my, but, but in the same sense
like I am a theatrical person and those skills apply to what I am
doing on the podcast.
嗯,是的。 我的意思是,我也确实喜欢一点点的职业转变
显然很像我的,但是,但是在同样的意义上
就像我是一个戏剧演员,这些技能适用于我的身份
在播客上做的事情
They apply to teaching. They apply to a lot. So I can't
I can't say that it was like, I mean it's definitely like worth it. Like the classes that I had
but as far as like, you know, theater major
like it's not like known for like making a lot of money
它们适用于教学。 它们适用于很多方面。 所以我不能
我不能说这就像,我的意思是这绝对是值得的。 就像我上过的课一样
但就戏剧专业而言
就像它不像众所周知的那样赚很多钱
[L] Yeah, no, for sure. So it all is who you become. I mean, I agree
You have a great voice on the show
And some of that came from your education, your undergraduate degree
But I just want to make sure our listeners know what we're talking about
是的,不,当然。 所以这一切都取决于你成为什么样的人。 我的意思是,我同意
你在节目中的声音很好听
其中一些来自你的教育,你的本科学位
但我只是想确保我们的听众知道我们在说什么
Right. You know, right now, um
right now the average cost for the school year at a private college in the
U.S. was, can you guess it, Michelle? Can you guess how much it costs?
The average cost for a private university?
正确的。 你知道,现在,嗯
目前,美国私立大学一学年的平均费用
美国,你能猜到吗,米歇尔? 你能猜出它要花多少钱吗?
私立大学的平均费用是多少?
[M] For a private? Um, is it around 40,000? Yeah
对于私人? 呃,大概四万左右吧?


