法国的女性主义者们在关注什么?从《坠落的审判》聊起

法国的女性主义者们在关注什么?从《坠落的审判》聊起

65分钟 ·
播放数66801
·
评论数225

【主播的话】

最近,一部来自法国的电影引起了热议。由茹斯汀·特里耶执导的《坠落的审判》来华上映。在北大举行的首映礼上,主办方邀请了电影学者戴锦华和法国研究者董强进行对谈,奇葩说辩手陈铭作为主持。随后,首映礼上的一些片段被观众分享到了网上,引发了关于性别的讨论。一部由女性导演创作、且创作时具有充分的性别自觉的作品,怎样的讨论方式才是合适的?我们该如何理解女性创作?茹斯汀的创作为何特别?如何理解法国的“文化例外”?法国的女性主义传统又能为我们带来怎样的启发?

本期节目中,我们邀请到了青年电影学者缴蕊,她长期从事法国电影的研究。缴蕊也是这场首映礼的亲历者,她在首映礼上为茹斯汀担任翻译。缴蕊与我们分享了她在首映礼当天的感受,以及她所理解的茹斯汀和女性创作。

-----

【欢迎加入不合时宜“全球成长计划”】

⭐️“全球成长计划”是这样一件事:它是一个基于不合时宜已有听众社群的付费计划。旨在通过定期的、有特定主题的线上及线下活动,来联结同类、交流知识、分享感受、锻造自我。在一个(去)全球化的时代中,重塑我们——新一代的全球华语人群——对于个体生活与社群生活的想象。在这个计划里,我们希望联结那些身处全球各地、仍然对全球化的生活方式抱有想象的朋友们,去共同寻找一种个体生活与集体生活的路径。

⭐️了解更多计划详情:www.buheshiyi.com (链接需通过外部默认浏览器,如 Safari 打开即可完成注册与支付)

【本期主播】

王磬:微博@王磬

【本期嘉宾】

缴蕊:青年电影学者,中国人民大学文学院讲师

【相关阅读】

本期播客提及的影视作品

英格玛·伯格曼,《婚姻场景》,1973

哈贾·李维,《婚姻生活》,2021

谢尔曼·杜拉克,《微笑的布迪夫人》,1923

谢尔曼·杜拉克,《贝壳与僧侣》,1928

路易斯·布努埃尔,《一条安达鲁狗》,1928

香特尔·阿克曼,《让娜·迪尔曼》,1975

茹斯汀·特里耶 《索尔菲雷诺之战》,2013

【本期剧透】

04:00 在完成《坠落的审判》见面会的翻译工作后,缴蕊有怎样的感受?

11:58 从电影研究者的角度,缴蕊会如何来评价《坠落的审判》

17:40 《坠落的审判》在中国产生的性别议题讨论更加集中、持久和深入

24:04 法国当代的女性主义者与现在他们最关切的东西

29:22 当特里耶落说“性别意识完全是这部电影的核心”时,特里耶落在谈论的是怎样的性别意识?

33:56 如何定义“女性的创作”

45:49 我们应该怎么样去理解文化例外(Culture Exception)?有哪些关于文化例外的例子?

58:11 艺术电影在中国和法国的接受上有哪些相同或不一样的地方

60:34 在中文世界里进行法国电影的研究、解释甚至推广,主要面临的挑战可能是什么?

【本期音乐】

片头:Benoit Daniel - VARIATION AUTOUR D'UN PRÉLUDE

片尾:Benoit Daniel - VARIATION AUTOUR D'UN PRÉLUDE, pt. 2

【Logo设计】刘刘(ins: imjanuary)

【文字】曾婉婷

【后期制作】方改则

【互动方式】

微博:@不合时宜TheWeirdo

YouTube:@不合时宜

小红书:@不合时宜

商务合作可发邮件至hibuheshiyi@126.com或微博私信

展开Show Notes
Mnemosynne
Mnemosynne
2024.4.07
缴蕊老师开头讲她接这个翻译的迟疑和不安:一方面是她强调有比她语言能力更强的专业翻译工作者,另一方面则是她非常喜欢这个导演,希望尽可能做好沟通(不知两位男嘉宾接活时有没有这种不配得感
卡呆:那不能够,人俩想的是让我考考你们,我得教你们点啥
盆哉:陈铭:加油!
10条回复
钨铷锌
钨铷锌
2024.4.07
翻译小姐姐是导演的粉丝,所有的电影和访谈都看过,还要写有关导演的论文,这不比董强更有资格坐那个位子吗?🤣
Gaiyin
Gaiyin
2024.4.07
谢谢磬邀请了缴蕊女士。这种为了学术也好,艺术也好,对导演和主办方的尊重也好做的种种准备,是我很熟悉的周遭尤其是工作中女性更reliable的再一次体现。希望缴蕊通过这一次的活动,可以获得更多的机会,出现在电影及相关领域的对话中。说白了,请优秀的女性不要再三省吾身了,请自信地勇敢地走到台前来,女性已经谦逊太久了。
Yvonnaslife:而且每次开始回答主播问题的时候,都会先肯定对方的提问很棒,真的听起来好舒服🥰
这就是我们女人 当被委以重任时首先是不配得感 然后是做200%的踏实努力去应对每一次机会
没想到翻译小姐姐是这样雄厚的学术背景,那两个男的能不能也把学术背景拿出来看看,可能完全不配坐在嘉宾位置上,翻译这种技术活儿就更加做不了了。浪费了俩好坑位,
小宇宙大狗狗:好像男嘉宾是米兰昆德拉的亲传弟子 ego和学术背景两码事 甚至学术背景越强ego越大
女煞葛洛莉暴躁版:越是学术男ego越大……
7条回复
08:06 一个论文都不发的大学老师跟做了如此充足准备的缴蕊老师说加油,真的很典了
woocidici
woocidici
2024.4.07
22:04 现实行动空间和生活空间都很狭窄,只能把观点、欲望通通都投掷到网上……
12:39 听到这儿有点感慨啊,我本身也是学汉语的,因为兴趣学了法语来了法国🥹大龄留学,前路茫茫
HD566292w:很佩服你追求兴趣的勇气!有勇气的人就有前途 🙂
地中海的兔子:多谢你的鼓励😊 会慢慢找到方向!希望大家都能过着自己想要的人生!😉
10:43 听缴蕊谈到导演时的雀跃,感同身受。为这场翻译背后做的准备,好棒啊!做好准备,迎接挑战!
Lombeau
Lombeau
2024.4.07
即使在导演本人边表达边整理思路的情况下,缴老师能做到连贯、流畅地翻译观点、传递情绪,并且自己在现场复杂的“噪音”中始终保持稳定,真是非常出色!另外,即使我们听不到她的汉译法耳语,但是通过导演回答的切题,就能知道她一定把信息很好地传达给导演了。
团子_uSJh:好文雅,我愿称之为犬吠中保持稳定。
撸铁锤妹妹:哈哈哈哈哈哈复杂的噪音
Gaiyin
Gaiyin
2024.4.07
40:24 太好了!之前的留言还希望缴蕊们可以更多地走到台前来。听到她自己说觉得自己有这个责任,真开心!
liquorice
liquorice
2024.4.08
xsl,只有陈铭没有加老师。。也是,他配吗他
大力强:哈哈哈哈哈哈 xsl
一只K
一只K
2024.4.07
09:42 “闭着眼睛混过这一天”太真实了🥹
xy88
xy88
2024.4.08
这就是播客的价值,在官僚与官方姿态之外让更合适的人发声。听完这期节目可以发现,在中国有更合适的人向大众公开讨论这部电影。
07:42 缴老师为何如此优秀和谦虚,感觉真是过于谦虚了……
8bitsweet
8bitsweet
2024.4.07
48:36 https://mp.weixin.qq.com/s/2c40crMfHcYAjp-z4kao2w 今天是缴蕊日吗~正好看到缴蕊丨《坠落的审判》:她山之镜 性别意识及其意义 链接 两位都好棒,听感愉悦又充满收获的一期!
大力强:感谢!
Maipc
Maipc
2024.4.07
07:44 天呐‼️准备好充分,是茹斯汀的真爱粉了hhhh
宣和
宣和
2024.4.08
缴蕊老师是人大文学院讲师,北大博雅博士后,电影学博士,研究欧洲电影史、电影理论和图像学理论。
O OOO
O OOO
2024.4.07
59:02 艺术电影观众都是白头发的另一个原因是,它们的排片时间都很边缘化,排在工作日大白天,只有退休人士才有功夫看吧
dlxqzc:电影巨辩主播阿吴在豆瓣聊过不同于其他文化研究,在中国,电影文化研究方面年长的专家学者就不多,受到全方位的电影熏陶也得从70后开始。再推及到更广大的影迷群体,面向大众的电影院94年才引进国外电影,更别说艺术电影了。
O OOO:结合前文语境,我说的是法国艺术电影的观众为什么都是白头发为主
6条回复
呱咶
呱咶
2024.4.07
1:04:01 “研究外国电影对中国电影没有帮助” 逻辑感人