留法艺术家携东方艺术之韵味自中国走出,又带着法国艺术的浪漫与优雅再回到中国。
本期让我们跟随留法艺术家吴冠中的步伐,一起开启这场魅力之旅。
吴冠中,江苏宜兴人。留法深造期间,他深入学习研究西方绘画技艺,同时保留对中国传统文化的热爱,其作品既有西方的现代感,又不失东方的韵味。吴冠中是20世纪中国著名画家和美术教育家,他的艺术成就和贡献将永远铭刻在中国美术史上。
Wu Guanzhong, originaire de Yixing, dans le Jiangsu. Au cours de ses études en France, il a étudié en profondeur les techniques de peinture occidentales tout en conservant son amour pour la culture traditionnelle chinoise, et ses œuvres ont à la fois la modernité occidentale et le charme oriental. Wu Guanzhong était un célèbre peintre et professeur d’art chinois au 20ème siècle, et ses réalisations et contributions artistiques resteront à jamais gravées dans l’histoire de l’art chinois.
【时间戳】
01:10 水乡里的童年
01:53 浙江大学到杭州艺专
03:03 重庆大学
03:34 中央大学
04:34 巴黎高等美术学院
06:30 北京中央美术学院
07:25 清华大学建筑系
07:56 北京艺术学院
09:02 中央工艺美术学院
10:01 中国美术馆
10:30 总结:风筝不断线
【节目制作】
文案撰写 | Pierre
推送制作 | Zoé
播客 | Claire
【BGM】
《日落黄昏(吉他曲)》——茹俊龙
《Soirée》——Jazzzcz

