【绝望的主妇】在英文中,原来hip还有这个意思?英语老师瑶瑶

【绝望的主妇】在英文中,原来hip还有这个意思?

5分钟 ·
播放数1
·
评论数0

【句子】It's the new millennium. We're hip.   【Desperate Housewives S2E7】


【发音】/ɪts/ /ðə/ /njuː/ /nuː/ /mɪ'lenɪəm/ /wɪə(r)/ /hɪp/


【发音技巧】暂无;


【翻译】新时代新气象嘛。我们很潮的。


【适用场合】


今天我们来学习一下形容词hip的用法,可以理解成fashionable or stylish或者


following or knowing what is fashionable in clothes, music, etc.


“时髦的;紧跟潮流的”;


可以当做是chic,trendy这些词的近义词。


 


eg: The bars in the old part of the town are frequented by hip young students.


这些城镇老区的酒吧经常会有时髦的年轻学生来光顾。


 


eg: She knows how to get into all of the hippest clubs and restaurants.


她知道怎么进入那些最潮的会所和餐厅。


 


eg: He's just trying to be hip!


他只是想变得潮一点。


 


eg: We just visited the hippest bar in town.


我们刚刚去了镇上最时髦的酒吧。


 


【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】


He tried to learn about the latest bands so he could impress his hip new college friends.