【绝望的主妇】“如愿以偿”用英语怎么说?英语老师瑶瑶

【绝望的主妇】“如愿以偿”用英语怎么说?

6分钟 ·
播放数0
·
评论数0

【句子】Ironic, isn't it? I finally get my wish, and no one gets to see my work.   【Desperate Housewives S2E7】


【发音】/aɪˈrɑː.nɪk/ /ˈɪz.ənt/ /ɪt/ /aɪ/ /ˈfaɪ.nə.li/ /get/ /maɪ/ /wɪʃ/ /ənd/ /nəʊ/ /wʌn/ /gets/ /tʊ/ /si:/ /maɪ/ /wɜː(r)k/


【发音技巧】isn't it连读;get my不完全爆破;and no不完全爆破;


【翻译】很讽刺吧,我终于达成所愿,但是却没有人欣赏我的作品。


【适用场合】


今天我们来学习一下这个短语,get one's wish,“达成某个人的心愿;如愿以偿”;


to get what one wished for;


 


eg: I'm sure that you will get your wish.


我确信你能得偿所愿的。


我确信你能梦想成真的。


 


eg: Since you have been so good, you will get your wish to have ice cream for dessert.


鉴于你一直表现不错,你将会如愿以偿,吃点冰激凌当甜品。


 


eg: She wanted to go everywhere in the world. She soon got her wish


她想要去世界各地,很快她就梦想成真了。


 


【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】


我希望她能达成她出国留学的愿望。