2|海派文化·利玛窦海派文化

2|海派文化·利玛窦

3分钟 ·
播放数90
·
评论数0

1552年,利玛窦出生于意大利马尔凯州,是著名的天主教耶稣会传教士、学者。1582年被派往中国传教,是天主教在中国传教的最早开拓者之一,也是第一位阅读中国文学并对中国典籍进行钻研的西方学者。他积极向西方传播中国文化:首次将《四书》译为拉丁文;与郭居静神父一同编修了第一本中西文字典《平常问答词意》,首次尝试用拉丁字母为汉字注音。他与徐光启情谊深厚,两人合译的《几何原本》被认为是西方科学传入中国的象征之一。此外,利玛窦制作的《坤舆万国全图》是中国历史上第一个世界地图,颠覆了东亚诸国对世界的认知。

In 1552, Matteo Ricci, a renowned Jesuit missionary and scholar, was born in the state of Marche, Italy. In 1582, he was sent to China to preach. He was one of the earliest pioneers of Catholic missionary work in China, and also the first Western scholar to study Chinese literature and classics. He actively spread Chinese culture to the West: he was the first person to translate the Four Books into Latin, compiled the first Chinese and Western dictionary The Meaning of Common Questions and Answers with Father Guo Jujing and attempted for the first time to annotate Chinese characters with Latin letters. He had a deep friendship with Xu Guangqi, and their joint translation of Euclid’s Elements is considered as one of the symbols of the introduction of Western science into China. In addition, the Great Universal Geographic Map made by Matteo Ricci is the first world map in Chinese history, which has subverted the East Asian countries’ understanding of the world.

【本期节目中使用的音乐】

Music by Bensound.com/free-music-for-videos

License code: KM9RGBTJMPZDBEXF