作者简介:
西蒙娜·德·波伏娃(Simone de Beauvoir,1908年1月9日—1986年4月14日),又译作西蒙·波娃瓦。法国存在主义作家,女权运动的创始人之一。毕业于索邦大学和巴黎高等师范学院。

波伏娃1908年生于巴黎,1929年获巴黎大学哲学学位,并通过法国哲学教师资格考试。1945年与让-保罗·萨特、莫里斯·梅洛-庞蒂共同创办《现代》杂志,致力于推介存在主义观点。1949年出版的《第二性》,在思想界引起极大反响,成为女性主义经典。1954年凭小说《名士风流》获龚古尔文学奖。
在2024年巴黎奥运会开幕式上,十座镀金雕像从塞纳河畔缓缓升起,其中就有西蒙·德·波伏瓦的雕像(但因为机械故障,最终升起的只有9位,那位没能在塞纳河畔升起的雕像,正是——西蒙·德·波伏瓦)。
1908年1月9日,波伏娃出生于巴黎比较守旧的富裕家庭,全名为西蒙娜·露茜-厄尔奈斯丁-玛丽-波特朗·德·波伏娃。父亲是法院的辩护律师,母亲是虔诚的天主教信奉者,父母均是天主教徒,但她从小就拒绝父母对她事业和婚姻的安排,具有很强的独立性。她从小过着安定、舒适的生活。
书籍介绍:

《第二性》的內容廣博精深,從文學、歷史、神話、社會學、生物學和醫學多方面討論女性,書中一改理論著作的枯燥晦澀,反而援引大量實例,翔實生動,縱論歷史演變中女性處境、地位、權力的實際情況,是一部兼具廣度與深度、俯瞰整個女性世界的絕世經典。
「女人並不是要證明自己是個女人,女人應該被視為完整、完全的人。」《第二性》將帶領我們一步步經歷波娃的思辨歷程,從女人面臨的困境,到女人如何在深刻的自覺後開創自己的選擇,《第二性》邏輯清晰、批判精準的論述,至今難有其他作品能望其項背,不僅被視為西方「解放女性」的世界性宣言,更成為現代女性主義思潮中的扛鼎之作。
译者简介:
邱瑞銮,当代法文翻译名家,台湾台中人,东海大学哲学系、法国巴黎第八大学法国现代文学DEA(高等深入研究文凭)毕业。长年专事法文文学作品翻译,译笔信实流畅,致力呈现原著文风,译著少而精致,包括《可笑的爱》(作者米兰.昆德拉特别指定全新法文版翻译),《猫咪躲高高》、《绿色牝马》,《潜水钟与蝴蝶》、《位置》、《身分》、《小姐变成猪》、《金鱼》、《戴眼镜的女孩》、《一直下雨的星期天》、《O孃》、《种树的男人》、《第二性》(唯一法文直译经典中文全译本)。
talk schedule:
1. 作者简介(与萨特的关系)+书籍介绍(划时代意义)
2. 现实生活中的“向上的存在超越性”和“向下的封闭内向性”例子
3. 婚姻制度(当下新政策:不需要户口本,只需要身份证便可以登记结婚;云南大理摸
排出3万未婚男,政府致力牵线解决单身男婚恋问题)
4. 新时代女性进步的趋势/需要进步的方向

