BBC Media|城市人造光污染问题英音听力|BBC & 经济学人等

BBC Media|城市人造光污染问题

1分钟 ·
播放数896
·
评论数0

The problem of urban artificial light pollution

As well as obscuring our view of a naturally dark night sky with that all-too-familiar glow, artificial light can disrupt our sleep and affect our health. It also affects wildlife, disrupting the natural light-dark cycle that insects, birds and other animals are tuned into.
人造光源发出的熟悉的光亮不仅会模糊我们看夜晚漆黑天空的视线,它还会扰乱我们的睡眠,影响我们的健康。这种光亮也会影响野生动物,打乱昆虫、鸟类和其他动物所适应的自然昼夜循环。

To get to the root of the problem, the city of Tucson, Arizona, dimmed its 14,000 streetlights while researchers used a satellite to measure the effect. Capturing an image of the city at 01: 30 every morning revealed that 80% of the urban light that was wasted by being beamed upward into space was from non-streetlight sources, including billboards, signs, floodlights, and facades.
为了找到问题的根源,美国亚利桑那州图森市调暗了1.4万盏路灯,与此同时研究人员使用人造卫星来测量其影响。人造卫星在每天凌晨1点30分拍摄一张该城市的图像,结果发现,80%的城市光因被射向天空而被浪费掉,这些光亮来自非路灯光源,包括大型广告牌、招牌、泛光灯和建筑物立面。

The International Dark Sky Association estimates that unnecessary or inefficient artificial light wastes about three billion US Dollars every year. Turning it off could reduce our energy consumption while most of us are fast asleep.
国际暗天协会估计,不必要或低效的人造光源每年浪费约30亿美元。在我们大多数人熟睡时,关掉这类照明设备可以减少能源消耗。

词汇表
obscure [əbˈskjʊə(r)] 遮掩,使模糊
artificial light 人造光源,人工光
light-dark cycle 昼夜循环,光暗循环
tune into [tjuːn] 适应,习惯于
Tucson, Arizona [ˈtuːsən][ˌærɪˈzoʊnə] (美国)亚利桑那州,图森市
dim [dɪm] 调暗,使变暗
streetlight [ˈstriːtlaɪt] 街灯,路灯
satellite [ˈsætəlaɪt] 人造卫星,卫星
beam [biːm] 发光,照射
billboard [ˈbɪlˌbɔː(r)d] 大型广告牌,告示板
floodlight ['flʌdlaɪt] 泛光灯,探照灯
facade [fəˈsɑːd](建筑物的)正面,立面
The International Dark Sky Association 国际暗天协会(致力于保护夜间环境和减少光污染的非盈利性组织)
energy consumption [kən'sʌmpʃ(ə)n] 能源消耗

🌟pdf和更多英语听力见公众号【琐简英语】,回复"1"可进【打卡交流群】