EP80#韩文播客#2024诺奖得主韩江

EP80#韩文播客#2024诺奖得主韩江

36分钟 ·
播放数584
·
评论数4

1:01 그래서 앞으로도 여러분 얼굴이 있든 없든 저의 팟캐스트 많이 들어주시면 좋을 것 같습니다 所以,我认为如果你继续经常听我的播客,无论它是否有你的脸,都会很好。

1:08 최근에 한국에서 아주 큰 소식이 있었어요 굉장히 빅 뉴스가 있었는데 最近,韩国发生了一个非常大的新闻。

1:15 대한민국의 소설가 '한강'이라는 소설가가 2024년 노벨 문학상을 수상했다는 엄청난 소식이었습니다. 韩国小说家“韩江”荣获2024年诺贝尔文学奖,这是一个重大消息。

1:25 이렇게 대한민국에서 노벨상이 나온 거는 이번이 두 번째예요. 这是韩国第二次颁发诺贝尔奖。

1:31 첫 번째는 한국의 대통령이었던 김대중 전 대통령이 2000년에 노벨평화상을 받았던 거예요. 首先是韩国前总统金大中于2000年获得诺贝尔和平奖。

1:39 그때는 동아시아, 한국뿐만 아니라 동아시아의 민주주의 발전 이런 것들에 힘을 쓰셨고 当时,他不仅在东亚和韩国,而且在东亚,努力发展民主。

1:48 그리고 남한이랑 북한의 관계도 평화롭게 만들려고 하는 그런 노력이 보였기 때문에 평화상을 받았는데 他之所以获得和平奖,是因为他为韩朝关系和平做出了努力。

1:57 이번에 노벨 문학상! 책을 쓰고 그런 글을 쓰는 사람들에게 주는 노벨 문학상은 대한민국에서 처음으로 나왔습니다. 这一次,诺贝尔文学奖!诺贝尔文学奖是韩国首次颁发给写书的人。

2:08 그리고 또 화제가 됐던 게 이번에 노벨 문학상이 아시아 최초 여성 작가라는 것도 주목할 일이었어요. 另一件成为热门话题的事情是,此次诺贝尔文学奖颁给了第一位亚洲女作家。

2:19 이것뿐만 아니라 '한국어로 쓰여진 책이 세계에 번역이 돼서 그만큼 알려졌다' 不仅如此,“用韩语写的书被翻译到世界各地,因而广为人知”。

2:26 그만큼 언어의 장벽, 언어 때문에 이해하기 어려운 그런 장애물들을 뛰어넘어서 通过克服语言障碍和因语言而难以理解的障碍,

2:35 이런 세계적인 상을 받았다라는 것 때문에 좀 주목을 받았습니다. 由于获得了如此全球性的奖项,它受到了一些关注。

2:40 저도 대한민국 사람으로서 이런 소식이 굉장히 자랑스럽고 또 이번 한강 작가가 상을 받게 되면서 作为韩国人,我也为这个消息和作家韩康获奖感到非常自豪。

2:50 앞으로 한국 소설 문화 / 소설 문학 같은 것도, 以后还会有韩国小说文化/小说文学之类的东西,

2:56 더 많이 세계에 알려질 수 있었으면 좋겠다 그런 걸 기대해 볼 수 있는 소식이었습니다. 我希望它能被世界更多人所知,这是我可以期待的消息。

3:03 실제로 한국에는 이런 노벨문학상 소식이 전해지고 엄청난 한강 작가 책 열풍이 불고 있습니다. 事实上,随着诺贝尔文学奖的消息在韩国传开,韩康的书籍掀起了一股巨大的热潮。

3:12 '열풍'이라고 하면 '무서운 바람', '무섭고 센 바람'이라는 뜻이에요. 当我们说“热风”时,它的意思是“可怕的风”或“可怕的强风”。

3:19 이렇게 엄청 센 바람이 부는 것처럼 엄청나게 유행하고 있다, 它变得非常流行,就像刮着一阵很大的风一样。

3:25 엄청나게 뜨고 있다 이런 거를 '열풍이 불고 있어요!' 라고 하거든요. 它是如此受欢迎。他们是这么说的。

3:30 지금은 한강 작가의 책 열풍이 불고 있습니다. 现在有一股对作家韩康的书的热潮。

3:34 한국의 유명 온라인 도서 웹사이트라고 하면 교보문고, yes24, 알라딘 이런 웹사이트가 있는데 韩国著名的在线图书网站有教保书店、yes24、阿拉丁等。

3:44 거기에 지금 베스트 Top 10이 다 한강 작가 소설이고요 此外,目前排名前十的都是作家韩康的小说。

3:49 그리고 지금 책을 주문해도 바로 받을 수가 없어요 계속 책을 만들고 있어가지고 即使我现在订购了这本书,我也无法立即收到它,我仍在写这本书。

3:56 지금 시켜도 아마 다음 주? 다 다음 주에나 받을 수 있다고 하더라고요 即使我现在订购,也许下周?他们说我下周就能收到全部。

4:00 다음 주에 또 받을 수 있는지 모르겠어요. 不知道下周能不能再收到。

4:03 책이 다 팔려서 지금 책 인쇄소에서 계속 프린트를 하고 있는 그런 상황이고요 这本书已经卖完了,所以书籍印刷商还在继续印刷。

4:10 물론 오프라인에 가서도 이 책을 구하기가 어렵다고 합니다. 当然,据说即使是线下也很难获得这本书。

4:15 오픈런이라고 하죠? 서점이 오픈을 하자마자 사람들이 그 책을 사려고 这就是所谓的公开赛吧?书店一开门,就有很多人来买书。

4:20 오픈하기 전부터 길게 줄을 서서 기다리고 그러는 분들이 많았다고 해요. 据说还没开门就有很多人在排队等候。

4:28 그만큼 이 한강 작가의 책은 요즘 한국에서 가장 핫한 토픽이고요 这就是为什么作家韩康的书是最近韩国最热门的话题。

4:36 그렇기 때문에 오늘 저는 팟캐스트에서 여러분들에게 이 한강 작가에 대한 이야기와 这就是为什么今天我要在播客上谈论作家韩康和

4:42 또 한강 작가가 쓴 책에 나온 내용들 또 어떤 특징이 있는지 另外,作者韩康的书中内容还有哪些特点?

4:47 이런 것들을 한번 조금 조금 읽어보면서 이야기를 해볼까 생각을 하고 있습니다. 我正在考虑阅读一些有关这些事情并讨论它们。

4:54 여러분들은 어떤가요? 혹시 한강 작가의 소설 아니면 한강 작가라는 사람을 알고 있었나요? 你们呢?你知道韩康作家的小说或者叫韩康的人吗?

5:01 책 읽어본 적 있을까요? 你读过书吗?

5:04 한강 작가의 대표적인 작품이 채식주의자, 영어로는 The Vegan... 아, The Vegetarian이라는 책이고요 作者韩康的代表作是The Vegetarian,或者英文是The Vegan……啊,是一本叫The Vegetarian的书。

5:13 또 소년이 온다, 영어 제목은 Human Acts라는 거 又来了一个男孩,英文名是Human Acts

5:18 또 작별하지 않는다 (We do not part) 같은 책들이 있는데요 이렇게 번역된 책들도 있고 有像《我们不分离》这样的书,还有其他一些书是这样翻译的。

5:25 또 노벨상을 받기 전에도 이런 '문학계'라고 하죠, 작가들 사이에서는 유명하신 분이었어서 알고 계신 분들이 있을 것 같기도 해요 而且,在他获得诺贝尔奖之前,他就被称为“文坛”,在作家中很有名,所以我想有些人可能认识他。

5:36 어때요? 들어본 적 있나요? 읽어본 적 있나요? 如何?你听说过吗?你读过吗?

5:40 저는요... 솔직히 읽어본 적이 없습니다 至于我……老实说,我从来没有读过。

5:44 제가 팟캐스트에서 몇 번 이야기를 했지만 저는 책보다는 그냥 눈으로 볼 수 있는, 귀로 들을 수 있는 我在播客上谈过几次,但我更喜欢我能看到和听到的书,而不是书籍。

5:54 오디오나 미디어를 훨씬 훨씬 좋아해서 책을 많이 읽어보진 않았어요 我非常喜欢音频和媒体,所以我没有读过很多书。

6:01 그래서 이 한강 작가의 책도 잘 몰랐는데 또 이런 소식을 듣고 또 유행처럼 많이 사람들이 사고 있으니까 所以我对作者韩康的书了解不多,但当我听说这个时,我意识到很多人都在购买它们,就像这是一种趋势。

6:10 저도 조금 늦긴 했지만 ebook으로 한강 작가의 책을 읽고 있습니다. 시간이 될 때마다. 虽然有点晚了,但我也在通过电子书阅读韩康作者的书。每当我有时间的时候。

6:18 근데 솔직히 저처럼 문학을 잘 모르는 사람들이 이 한강 작가님의 책을 읽을 때는 조금 어렵게 느껴지는 부분도 많더라고요. 但说实话,对于我这样不太懂文学的人来说,读韩康作家的书,有很多地方感觉有点困难。

6:31 그러니까 분명히 이런 책에 있는 문장들은 참 예쁘고 좀 잘 쓰여진 것 같은데 所以,这本书里的句子绝对是漂亮的,写得很好。

6:37 그 안에 들어있는 메시지까지 캐치하는 게 쉽지가 않더라고요. 捕捉其中包含的信息并不容易。

6:42 어... 영화 같은 거, 드라마 같은 것도 그렇죠? 呃……电影和电视剧也一样吧?

6:46 한국의 기생충(Parasite) 그 영화도 엄청 히트를 쳤고 韩国电影《寄生虫》也大受欢迎。

需要完整文本的欢迎加入我们的听友小家庭哦,加入听友群

微信搜索:teacher108J  我会邀请您入群哒

展开Show Notes
Vonstars
Vonstars
2024.10.22
没有文稿吗
ineve
ineve
2024.10.22
主播声音好好听啊!发现宝藏播客👏👍
大力强
大力强
2024.10.23
练耳朵
MsCheung
MsCheung
2024.10.20
👍👍👍