BBC Media|五小时睡眠是健康恶化的临界点英音听力|BBC & 经济学人等

BBC Media|五小时睡眠是健康恶化的临界点

1分钟 ·
播放数1355
·
评论数1

Five hours' sleep is tipping point for bad health

Experts generally recommend we all get around seven or eight hours' sleep per night for good health. Now new research, based on a study of UK civil servants, suggest five hours' might be the bare minimum you can get away with.
专家通常建议,为了身体健康,我们每晚都要睡七到八小时左右。现在,一项以英国公务员为调查对象的研究表明,五小时可能是避免威胁健康的最低睡眠时间。

The investigators from University College London and Paris City University tracked the health of 8,000 participants through their 50s, 60s and 70s to see if sleep duration might be linked to their chance of developing multiple chronic conditions such as cancer, diabetes or heart disease.
伦敦大学学院和巴黎城市大学的调查人员跟踪调查了8000名参与者50岁、60岁和70岁期间的健康状况,以了解他们的睡眠时间是否与他们患多种慢性病的几率有关,如癌症、糖尿病或心脏病。

The results suggest short sleep may be a risk or a marker for disease, and five hours a night is the tipping point.
研究结果表明,睡眠时间短可能是导致患病的风险或标志,而每晚睡五小时则是健康状况是否受影响的临界点。

词汇表
civil servant [ˈsɜːvənt] 公务员,文职人员
bare minimum ['mɪnɪməm] 最少量,最低限度
get away with 逃避惩罚,侥幸做成;勉强应付
sleep duration [djʊˈreɪʃ(ə)n] 睡眠(持续)时间
chronic condition [ˈkrɒnɪk] 慢性病
diabetes [ˌdaɪəˈbiːtiːz] 糖尿病
marker [ˈmɑːkə(r)] 标记,标志
tipping point 临界点,转折点


📝更多文本内容和pdf见公众号【琐简英语】,回复1可加入【打卡交流群】

展开Show Notes
丁佳汀
丁佳汀
2024.12.03
打卡