9. 被遗忘的欢愉:Oblivion or the Joy of Being ForgottenHere Be Dragons|此处有龙

9. 被遗忘的欢愉:Oblivion or the Joy of Being Forgotten

25分钟 ·
播放数1131
·
评论数22

亲爱的龙友们,在这一集中,随着我们步入新的一年,我们想深入探讨一个贴近内心的主题:遗忘及其对立面——记忆。遗忘并不总是负面的;有时,当周围的世界变得令人难以承受时,被遗忘反而会带来解脱甚至愉悦。另一方面,记忆则可能是苦乐参半的:它带来安慰,但也提醒我们失去了什么。

捕捉某个瞬间,这一行为反映了记忆的双重本质:攥紧回忆带来的安慰,和对渴望对象缺席的痛苦提醒。我们从古代文献中读到,柯林斯曾经有一位陶工的女儿名叫Dibutades,她在情人离开去参战之前,将他的影子描摹在墙上。她的父亲用粘土填充了轮廓,创造了史上第一件浮雕。这个神话完美地诠释了记忆如何有力地保存着爱与连接的时刻。

新年的开始常常让我们感到不同,仿佛一个周期结束,另一个周期开始。对此,我们引用贾科莫·莱奥帕尔迪的一句话,他谈到人类有力量(或许这也是种脆弱)“哪怕逡巡于往昔的记忆,也始终盼望一个更好的未来。”

(Joseph Benoît Suvée, Invention of the Art of Drawing, 1791)

(Bernard Picart, Discovery of Sculpture, 1727)

Dear Drakones, in this episode, we want to dive into a theme close to our hearts as we step into the new year: the concepts of forgetting and its counterpart: remembering. Forgetting isn't always negative; sometimes, there's relief and even pleasure in being forgotten when the world around us becomes overwhelming. On the other hand, remembering can be bittersweet: it brings comfort but also reminds us of what we miss.

This act of capturing a moment reflects the dual nature of memory: the comfort of holding on and the poignant reminder of what we long for. Just think of this: In ancient Corinth, we read from the ancient text that once upon a time a potter's daughter named Dibutades traced her lover's shadow on the wall before he left forever for war. Her father filled the outline with clay, creating the first relief sculpture. This myth beautifully illustrates the power of memory to preserve moments of love and connection.

In addition, as we begin a new year, we want to share a classic reflection from Italian tradition. The start of a new year often makes us feel different, as if one cycle has ended and another begins. Reflecting on this, we offer a thought from Giacomo Leopardi, who speaks to the human strength — and perhaps at the same fragility — “to always hope for a better future, even as we navigate the memories of the past."

本期节目你将遇见的龙族有:朱塞佩·翁加雷蒂、浮士德、靡菲斯特、道连·格雷(Dorian Gray)、埃莱娜·费兰特、e.e.肯明斯、但丁、三重伟大的赫尔墨斯(Hermes Trismegistus)、加布里埃尔·邓南遮(Gabriele d'Annunzio)、弗兰切斯卡·弗洛拉(Francesca Flora)、叶芝等。

(Hermes Trismegistus, floor mosaic in the Catheral of Siena)

@本期主播:  包慧怡、桑阳

@制作人: 张泽熙

本期节目诗歌:

(关于本诗的背景介绍,请见上一集Bonus episode)

"A Leaf Falls" by e. e. Cummings (or E. E. Cummings):

“此处有龙”开始的原点——杭州四莳雅集书店:

期待在蛇年和大家有更多云上或线下的相聚!

关于我们的节目,有任何期待或建议,都欢迎发送至邮箱:hicsuntdracones@163.com

展开Show Notes
如果可以的话,可以请求慧怡老师分享夜莺颂嘛。您朗读的夜莺颂总能在我感到巨大的不安时稳稳地将我托住(济慈的伤害力太强大了qwq)。虽然这个理由很自私,但相信您对这首诗的解读一定会造福很多支深夜中的耳。;-) 谢谢!!!
包慧怡
:
That's a beautiful reason, not selfish at all. Will do an ep on it eventually. My only concern is that I might lose it and weep. Keats really is gold.
LucaDI:I'll bring tissues ad abundantiam!
06:37 The Italian reading is so beautiful I wept
LucaSansone
:
thank you so much for appreciating my language ?
LucaSansone
:
I mean thank you so much for appreciating my language!
3条回复
04:33 “I want to epiphanize people” Lol. But yes, please! Would love to see your lovely faces along with your lovely voices ;)
LucaSansone
:
we are planning to move to video podcast! but only when we reach a certain number of subscriptions ;) but yes, we are getting there !
wjsh
wjsh
2025.2.07
Is it Miss Bao singing in the song? So beautiful😍Hope to learn Italian now!😍
包慧怡
:
I will be singing in the next episode :)
wjsh:Woww👏👏
4条回复
wjsh
wjsh
2025.2.07
Love the reading of Italian version too much!!!
LucaDI:very glad you enjoyed it!
忆秋_
忆秋_
2025.2.08
Lovely poem! The language is easy to understand and very nice to have the context to dive a little deeper into the quietness and weariness between the sentences 👏
张泽熙Jersey
:
Thank you for your support!!!
盐粒shuyu
盐粒shuyu
2025.2.11
小建议是:感觉气声有点大!听的时候稍微有点嘈杂 谢谢两位老师分享🌷🌷
张泽熙Jersey
:
可能是设备还有一点点改善空间,全方位无损收录的麦克风看样子把空气振动无条件保留了,等龙族持续壮大设备继续加码!
张无梦
张无梦
2025.2.07
真棒👍 喜欢慧怡老师
Eva_
Eva_
2025.2.07
❤️