Oh, what a good boy! Bongo, are you okay?
哦,多棒的狗狗。Bongo, 你没事吧?
-EDIE: What’s wrong with him?
它怎么了?
-MIKE: I don’t know, I’ve never heard him make that sound.
我不知道,我从没听过它发出那样的声音
Hey, you okay, fella?
嗨,老朋友,你还好吗?
-JULIE: Mom?
妈妈?
-MIKE: Call the vet, the numbers on the fridge, tell him I’ll be right there.
给兽医打电话,电话在电冰箱上,告诉他我马上到。
-EDIE: Okay, don’t you worry ‘bout a thing, I’ll stay here and get everything cleaned up.
-MIKE: Thanks, Edie.
谢谢你,Edie。
-SUSAN: Is there anything I can do?
我有什么能帮上忙吗?
-MIKE: No.
不用。
-SUSAN: Hey.
嗨。
-MIKE: Hey.
嗨。
-SUSAN: How’s Bongo doing?
Bongo 怎么样了?
-MIKE: I’m, uh, just waiting to see if they’ll have to operate.
operate: 做手术
呃,我等在这看看是否要做手术。
-SUSAN: Oh, god. Uh, I... stopped and I got this, uh. I am just so sorry for this.
哦,天那,我,我停下来买了这个......我感到非常非常抱歉。
-MIKE: I’m really sorry that I snapped at you, I was just so worried.
我真的很抱歉刚才对你发火,我只是......
-SUSAN: Oh no, it’s okay.
哦,不用,没关系。
-VET: Good news, we won’t have to do surgery.
好消息,不用做手术了。
-SUSAN: Oh, that’s great.
哦,好极了。
-VET: Uh, we’ve given Bongo something to help pass the earring.
我们给它吃点东西,帮它把耳环弄出来。
When he does, would you like us to retrieve it for ya?
弄出来之后你需要我们把耳环还给你吗?
-SUSAN: Uh, I’m gonna say no.
不用了。
