【绝望的主妇】“我觉得我需要喝点咖啡提提神。”英语老师瑶瑶

【绝望的主妇】“我觉得我需要喝点咖啡提提神。”

6分钟 ·
播放数6
·
评论数1

【句子】Care to dance? Might pep you up.  【Desperate Housewives S2E8】


【发音】/keə(r)/ /tʊ/ /dɑːns/ /dæns/ /maɪt/ /pep/ /juː/ /ʌp/


【发音技巧】Might pep失去爆破;


【翻译】想跳舞吗?也许这能让你精神振奋。


【适用场合】


我们今天一起来学习一下关键句中的pep sb. up这样的表达,来看看它所对应的英文解释:


to increase or enhance someone's excitement, interest, energy, or alertness


或者to cause someone to become more alert and energetic


“使得某个人变得更加激动、更感兴趣、更具活力、更机敏等等”;


 


eg: I think I need some coffee to pep me up.


我觉得我需要喝点咖啡提提神。




eg: I just can't focus until I get pepped up with a bit of coffee in the morning.


我早晨不喝点咖啡提神的话,就完全无法集中注意力。


 


eg: The show was going really poorly until the host came out and pepped the audience up.


演出一直进行得很糟糕,直到主持人出场,让观众振奋起来。


 


eg: The good news about his recovery pepped us up.


他康复的好消息让我们精神振奋。


 


这个短语也可以理解成:


to cause sth. to become more exciting or interesting


“使得某个东西变得更让人激动、变得更有趣”;


 


eg: A little spice will pep up the flavor of the stew.


加一点点香料会使得这个炖菜的味道更好吃。


 


eg: We could use a good comedian to pep this party up!


我们可以找一个优秀的喜剧演员来使这个派对更有活力。


 


【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】


The prime minister aired some ideas about pepping up trade in the region.


 

展开Show Notes
打卡