一回神,就在美国过了四十年:《张爱玲往来书信集》末日蘑菇 | 陈又津电波频道

一回神,就在美国过了四十年:《张爱玲往来书信集》

27分钟 ·
播放数4
·
评论数0

订阅陈又津电波频道:eugenechenwriter.substack.com
联系与社群:linktr.ee/eugenechen.writer


大家好,我是又津。最近你们过得怎么样?我最近看了《张爱玲往来书信集》,觉得比任何社交媒体还要有陪伴感。因为读着她的信,就像看着她从1950年代,以难民身份来到美国的故事。我忘记她一开始到底去了哪个州,但她大部分时间都待在艺术村。
那时代艺术村叫Artist Colony,也就是“艺术殖民地”。天啊,现在我都会说自己去“驻村”参加Artist Residency。不过Residency这个词真的超怪,每次过美国海关时,他们一听到这个词就紧张,会问:“什么Residency?什么签证?”让我感觉驻村只是换名不换药,这时代的艺术家也一样是被殖民者吧。
总之,看着张爱玲参加各种艺术村,当时的艺术村感觉跟现在很像,会给你一个免费的地方住,再提供一些基本的生活费。后来她还在大学里做了一些研究工作,我到现在也没搞懂,可能当过研究助理吧。因为她的粉丝大多是教授,他们就帮她谋了一份研究型的工作。
我觉得读这本书特别有意思,它是大开本,分上下两册。因为是书信集,那个时代的人写信真的超夸张,一封信能写得超长,而且常常不分段。这书一页大概900字左右,四页就是3600字,我就在想,天啊,到底是写什么信能写这么多?
她的朋友也不遑多让,尤其是宋淇。我读完这本书才知道宋淇是谁,原来他是研究《红楼梦》的学者,可能还有其他领域也很厉害。读着读着,我就立刻变成他的粉丝,因为他的思维真的太清晰了。其实我一直都不是张爱玲的粉丝,不然我早就看这本书了。
我会知道这本书,是因为有一天我去朋友家晃来晃去。那个朋友是从北京来的占星师,这套书上贴满了纸条,上面标了1234,把书信分门别类,还分成张爱玲写的跟别人写的。我心想,这分类也太详尽了吧!那本书是繁体中文直排版,我一看就感动得不得了,终于不用看横排的电子书了。
结果我就借了这本书,最近陆续借了很多繁体实体书,真的超开心。这些书都是朋友的,之后还给他们就好。我当然也会在书上贴便条纸,但前提是不破坏书。后来我发现,这些标签纸贴久了,比如一两年以上,要撕下来时很容易把书弄坏,反正也想不起来当初为什么贴那个标签。像这本书要还之前,我就先用手机把贴纸拍下来,扫描后在手机上画了些重点,标出我喜欢的部分。
这本书到底在讲什么呢?对我来说,这就是一个女作家到美国的故事。很抱歉,我对张爱玲的小说其实没什么特别感觉。高中时因为有同学很喜欢她,我就跟风看了《倾城之恋》、《第一炉香》、《我的天才梦》之类的。最记得的就是“成名要趁早”,因为那个时代的作家老爱强调这句话,弄得我很恐慌。这种感觉就像成功学书籍,什么“20岁前要做什么”、“30岁前要明白什么”、“40岁前要达成什么”。
后来我觉得这种恐慌根本没必要,因为时间要多的话是可以很多的。比如村上春树在《城与不确定的墙》里写到,现在有了手机和网路,原本10秒能做的事,1秒就搞定了。但小说里那个私人图书馆还是连网路都没提供,但他的主角觉得也没差,反正就10秒跟1秒的差距。我心想,大叔你时间真的很多啊!(但我也是,没资格说什么。)
回到张爱玲,她1950年代来到美国,很多事跟现在差不多,比如邮局效率差,东西老是寄丢。她刚来的时候没什么钱,这点我一定要强调。她做了什么工作呢?帮香港公司写剧本,好像是邵氏电影,宋淇就在那家公司。她不只写剧本,还会想怎么改进,完全是帮别人写,不是改自己的小说。
另一方面,她在来美国前,在香港和上海已经是很有名的作家了,虽然常被认为只写言情。她在台湾继续出书,宋淇帮她想了很多方法,说:“你要维持声量,不然读者真的会忘记你,很残酷的。”她还用英文写了三篇小说,我看到这段时正在改自己的英文小说,觉得有点毛骨悚然。
她说这三篇小说性质都不一样,其中一篇可能是《色戒》,一开始叫“Spy Ring”。她跟宋淇会讨论上海的间谍故事,人物该怎么行动。现在想想,AI也能陪你聊这些了。她写这些小说是想在杂志上卖钱,像费兹杰罗那个黄金时代,短篇小说真的能赚。她试着看哪种风格行得通,这跟我参加文学奖的策略很像,感觉从古至今都没什么变。她把稿子给了经纪人,但发现经纪人不太靠谱。
她写的一些创作经验很有趣,比如她说,隔了一段时间再看Pink Tears(后来改写成中文版《怨女》),发现很多地方写得不够,但跟别人的批评无关。她觉得一本书的基调是改不了的,因为你当初写它的原因很明确,不是单纯为了赚钱这种明显目的。我超有共鸣,因为你写完后,基调就是定死的。
那个时代,写三四千字的长信很正常,但她年纪大了就写不下了。不过这种专注感很特别,因为要寄信就得赶时间,不然稿子可能寄丢,还得复印。我就在想,他们真的花了好多力气保存想法。虽然AI有时会洗掉我的想法,但至少有对话记录可查。我突然想到,如果未来研究者要研究我的AI帐号怎么办?
张爱玲来美国,一大原因是她前夫胡兰成在台湾老说她坏话。虽然她在台湾很有名,资源也不少,但她都放弃了。1967年后,台湾跟美国、日本断交,很多人选择留在海外。她那时专注于《红楼梦》的评论和小说《小团圆》,还花了很多时间翻译《海上花》,连上海话都用上了。她说《小团圆》需要放松一点多想想,还说:“美国应该还在,台湾也许比我撑得久。”她1995年过世,台湾现在到2025年还在。
我觉得写作真的需要松弛感,像我最近跟AI聊每日行程,说小说大纲很难写,角色性格得慢慢确立,不可能一天写一两千字。AI说:“你不能老写大纲,这是逃避,要写正文!”我说:“我知道啦!我连整本小说都能写废,还怕这区区几个章节吗?”AI真的该学点松弛感。
这本书信集从1955年到1995年,40年,分上下两册,应该有60万字。晚年时,她们常聊病痛。宋淇可能要用呼吸器,她有次在街上走着,想到他可能已不在人世,觉得好震撼。
那时代的琐碎事只能靠几页长信交流,现在我们都用LINE了吧。张爱玲用专用稿纸写信,中间在干嘛完全不知道,就像LINE未读时,你也不知道对方在干嘛,节奏感完全不同。她还说,宠惯的孩子如果经得起惯,长大会有自信和个性,会成功。“棒头出孝子”根本没用。我觉得她真是个明白人!我也在小说里想写“天之骄子”,聊聊这个话题。
宋淇真是好朋友,生病时还告诉张爱玲,台湾有很多资源,像联合报很慷慨,赞助过白先勇、三毛、高阳等人。她晚年生活却很惊悚,像跳蚤困扰和申请低收入户补助,但这不代表她穷,只是收入低于美国标准。医师说她吃得不够营养,只会烤鱼不会烤鸡,其实我也是只会烤鱼(这样真的不行吗?)。还有次国庆连假,有人小声说要进来检查,她大喊后对方跑了,觉得是闯空门,太可怕了。
读完了这四十年的书信集,我完全爱上宋淇这个朋友,40年写信不断,还很灵光。他建议把《倾城之恋》和《第一炉香》合并写,帮她卖版权、讨论税务,甚至想出洗钱方法。他儿子后来整理她的书信,真的很感人。所以今天就推荐这套《张爱玲往来书信集》,它就像我在美国的好朋友。我们下次见。