00:00:00 Adam: Have you heard about the new AI game from miHoYo's founder, Hao Yu Cai?
你听说了吗,miHoYo的创始人蔡浩宇推出了新的AI游戏。
00:00:04 Bella: No, I haven't. What's it called?
不,我没有。它叫什么?
00:00:06 Adam: It's called "Whispers From The Star." The game is driven by AI, allowing real-time interaction with digital characters.
它被称为《星空低语》。游戏由人工智能驱动,允许玩家与数字角色实时互动。
00:00:13 Bella: That sounds intriguing. What's the gameplay like?
这听起来很有趣。游戏玩法是怎样的?
00:00:16 Adam: The game revolves around a female astrophysics student named Stella who crashes on an alien planet. You, as the player, are her only means of communication. Your dialogues determine her fate.
游戏的主角是一位名为斯特拉的女性天体物理学学生,她在一颗外星行星上坠机。作为玩家的你,是你与她唯一的沟通方式。你们的对话将决定她的命运。
00:00:27 Bella: So, the game is heavily influenced by the player's input?
所以,游戏深受玩家输入的影响?
00:00:30 Adam: Exactly. The AI generates Stella's responses, emotions, and actions in real-time based on what the player says. It's a fully immersive and personalized experience.
确实。AI 根据玩家的对话实时生成斯黛拉的回应、情感和行为。这是一个完全沉浸式和个性化的体验。
00:00:40 Bella: That's really innovative. What platforms is it available on?
这真是很有创新。它可以在哪些平台上使用?
00:00:44 Adam: It's primarily designed for mobile, specifically iOS 12 and above.
它主要为移动设备设计,特别是iOS 12及以上版本。
00:00:48 Bella: Wow, that's quite specific. How do they handle the computational demands?
哇,这相当具体。他们是如何处理计算需求的?
00:00:52 Adam: They claim the game is 100% real-time rendered, which is a significant challenge, especially on mobile devices. They must have optimized the AI and graphics to run smoothly.
他们声称游戏是100%实时渲染的,这是一个巨大的挑战,尤其是在移动设备上。他们一定对AI和图形进行了优化,以确保流畅运行。
00:01:03 Bella: Have they released any trailers or gameplay footage?
他们发布了任何预告片或游戏实况视频吗?
00:01:06 Adam: Yes, they've shared some previews on platforms like Reddit and LinkedIn. The feedback has been positive, with many people impressed by the real-time interaction and the concept.
是的,他们在Reddit和LinkedIn等平台上分享了一些预览。反馈非常积极,许多人对实时互动和这个概念印象深刻。
00:01:15 Bella: What about the user experience? Have they conducted any beta tests?
用户体验如何?他们进行过任何 Beta 测试吗?
00:01:19 Adam: They've started an internal beta test. The feedback from early users suggests that the real-time interaction is quite engaging, though some have noted that there's room for improvement in character expression and emotion.
他们已经开始内部测试。早期用户的反馈表明,实时互动非常引人入胜,不过有些人指出,角色的表情和情感还有改进的空间。
00:01:31 Bella: It sounds like a promising project. How many people are working on it?
这听起来像是一个很有前景的项目。有多少人在参与这个项目?
00:01:35 Adam: The team is growing rapidly. Initially, it was a small group of about 20, but now it's around 40 people, including experts from Microsoft, Meta, and other tech giants.
团队正在迅速壮大。最初,它只有大约20人,但现在已发展到近40人,其中包括来自微软、Meta等科技巨头的专家。
00:01:45 Bella: That's impressive. Are they still hiring?
真 impressive。他们还在招人吗?
00:01:47 Adam: Yes, they're actively looking for more talent, especially in AI-related roles like pre-training, post-training, and agent development.
是的,他们正在积极寻找更多的人才,尤其是在与AI相关的职位上,比如预训练、后训练和代理开发。
00:01:54 Bella: I might consider applying. It seems like a fascinating project to be a part of.
我可能会考虑申请。这似乎是一个很有趣的项目。
00:01:59 Adam: Definitely worth checking out. They've also opened up a link for interested players to apply for the beta test.
绝对值得一看。他们还为有兴趣的玩家开放了一个链接,可以申请参加封闭测试。
00:02:05 Bella: I'll definitely look into it. Thanks for sharing this, Adam!
我肯定要去看看。谢谢你的分享,亚当!
00:02:08 Adam: No problem, Bella. It's always exciting to see what new technologies can bring to the gaming world.
没问题,贝拉。看到新技术能给游戏世界带来什么,总是令人兴奋的。
性、爱、钱、权、篮球、足球、网球、情感、奔驰、婚姻、同事、闺蜜、朋友、恋人、聊天、脱单、感情、交友、相亲、女生、驴友、拳击、登山、学历、跑车、心理、直男、渣女、渣男、爱情、脱单、相亲、撩妹、攻略、男人、红丸、蓝丸、焦虑、情绪、留学、宝马、奥迪、宾利、人格、自尊、代聊、倒追、社交、两性、大学、原神、手办、性匮乏、优质男、优质女、高尔夫、高认知、保时捷、女朋友、性焦虑、羽毛球、法拉利、三国杀、黑神话、性饥渴、情感生活、聊天方法、聊天技巧、沟通技巧、情感认知、聊天记录、王者荣耀、劳斯莱斯、第五人格、英雄联盟