00:00:00 Adam: Hey Bella, have you heard about the latest advancements in electric vehicle charging technology?
嘿,贝拉,你听说了吗?电动汽车充电技术最近又有了新的进展。
00:00:05 Bella: Yes, I've been keeping up with it. There's been a lot of talk about fast charging. What's the latest news?
是的,我一直关注着。最近有很多关于快充的讨论。有什么最新的消息吗?
00:00:11 Adam: Well, it looks like BYD, the Chinese automaker, has made a significant breakthrough. They’ve just held a press conference to showcase their new “Ultra e Platform.”
好的,看来中国车企比亚迪取得了重大突破。他们刚刚举行了一场新闻发布会,展示了他们的新“海鸥e平台”。
00:00:20 Bella: That sounds impressive. What exactly did they unveil?
这听起来不错。他们究竟展示了什么?
00:00:23 Adam: They demonstrated the charging speed of their new model, the Han L. It can charge from 7% to 62% in just 5 minutes, which is faster than most smartphones.
他们展示了新车型汉L的充电速度,它可以在5分钟内从7%充到62%,这比大多数智能手机都要快。
00:00:33 Bella: Wow, that’s incredible! What are the specifications of this new platform?
哇,太不可思议了!这个新平台的规格是什么?
00:00:37 Adam: The Ultra e Platform supports a 1000V voltage, 1000A current, and achieves a 1MW charging power with a 10C charging rate. This means it can charge up to 400 kilometers in just 5 minutes.
Ultra e 平台支持1000V电压、1000A电流,并实现1MW的充电功率,充电速率达到10C。这意味着它可以在短短5分钟内充电至400公里。
00:00:50 Bella: That’s a significant improvement. How do they manage to achieve such high charging speeds?
这是个显著的改进。他们是如何实现如此高的充电速度的?
00:00:55 Adam: They’ve developed a new type of battery called the “Flash Battery,” which is a shorter version of their previous blade battery. It has lower internal resistance and better heat dissipation. They also use direct cooling and heating materials to improve the battery’s performance.
他们开发了一种名为“闪充电池”的新型电池,这是他们之前刀片电池的缩短版。它具有更低的内阻和更好的散热性能。他们还使用直接冷却和加热材料来提高电池性能。
00:01:09 Bella: That’s quite innovative. What about the infrastructure? Can these cars be charged at any existing charging stations?
这相当有创新性。那么基础设施呢?这些汽车可以在现有的任何充电站充电吗?
00:01:16 Adam: Not exactly, but BYD is planning to build over 4000 megawatt charging stations across the country. They’ll also open their technology to other companies to build a more extensive charging network.
不完全是这样,但比亚迪计划在全国建设超过4000兆瓦的充电站。他们还将开放自己的技术,让其他公司也能参与建立更广泛的充电网络。
00:01:28 Bella: That’s a comprehensive approach. What about the cost? Will this technology be available in more affordable models?
这是一个全面的方法。成本呢?这项技术是否会出现在更实惠的型号中?
00:01:35 Adam: According to BYD’s CEO, Wang Chuanfu, the technology will eventually be implemented in lower-cost models. They are already working on ways to reduce costs through vertical integration and mass production.
据比亚迪首席执行官王传福表示,该技术最终将应用于成本较低的车型。他们已经在通过垂直整合和大规模生产来降低成本方面展开工作。
00:01:47 Bella: That’s great to hear. It sounds like BYD is really pushing the boundaries in electric vehicle technology.
听起来很不错。比亚迪在电动汽车技术方面确实正在不断突破。
00:01:53 Adam: Absolutely. This is just the beginning. They’re also planning to introduce the Ultra e Platform in more models, including the Tang L, which is set to be a strong competitor in the mid-to-high-end market.
绝对。这只是个开始。他们还计划在更多车型中引入Ultra e平台,包括唐L,这有望成为中高端市场的一股强大竞争力量。
00:02:04 Bella: It’s exciting to see such advancements. I’m looking forward to seeing how this technology evolves in the coming years.
看到这样的进展真是令人兴奋。我期待着在未来的几年里看到这项技术如何发展。
00:02:11 Adam: Me too. It’s definitely a game-changer for the electric vehicle industry.
我也是。这绝对是对电动汽车行业的一大变革。
性、爱、钱、权、篮球、足球、网球、情感、奔驰、婚姻、同事、闺蜜、朋友、恋人、聊天、脱单、感情、交友、相亲、女生、驴友、拳击、登山、学历、跑车、心理、直男、渣女、渣男、爱情、脱单、相亲、撩妹、攻略、男人、红丸、蓝丸、焦虑、情绪、留学、宝马、奥迪、宾利、人格、自尊、代聊、倒追、社交、两性、大学、原神、手办、性匮乏、优质男、优质女、高尔夫、高认知、保时捷、女朋友、性焦虑、羽毛球、法拉利、三国杀、黑神话、性饥渴、情感生活、聊天方法、聊天技巧、沟通技巧、情感认知、聊天记录、王者荣耀、劳斯莱斯、第五人格、英雄联盟