【本期嘉宾】
晓晓:《100位农村留学生发起人》
阿山:出生在中国最小的县城,靠自己的努力走出大山,并获得一份体制内的工作,但是由于对一成不变的生活感到无望,辞去稳定的工作,去香港读博。后因偶然的机会,了解到女书(一种女性之间特殊的交流文字),于是一直在致力于科普及宣传女书,并希望将女性之间的情谊和精神流传下去。
【本期节目介绍】
本期迎来特殊叙事者:以「半DIY申请者」身份重返校园的阿山。从县域基础教育到香港博士殿堂,她始终在解构教育公平的深层密码。学生时代用成绩单丈量价值的青年,在职场顿悟「教育应是理解世界的密钥」。
在香港的学术殿堂里,阿山经历着双重文化解码:全英文授课的思维重塑与粤语社交的重建。周末电影节与艺术展成为研究压力的缓冲带,话剧社的集体创作则化作治愈良方。面对年龄焦虑的叩问,她坦言「社会时钟的滴答声常来自外界期待」,但田野调查中的鲜活案例印证着——教育没有保质期,每个阶段都能生长新可能。
节目后半程聚焦「女书」的文化破译。这种诞生于湖南江永的女性文字,既是前现代姐妹结拜的密语,也是当代性别研究的活体样本。阿山通过博物馆志愿工作接触女书,被「以针为笔、以布为纸」的创造力震撼。她尝试将三朝书中的女性同盟精神转化为社交媒体时代的传播符号,更筹划开发女书元素文创,「让历史文本重新行走在当代生活脉络里」。
Shownotes
Part 1 教育突围与学术进阶
03:57 香港博士申请策略,半DIY模式探索导师匹配路径
04:52 工作间隙备考语言考试,高效时间管理的实战经验
06:59 社会学与教育学交叉视角,重构现代教育敏感度培养
07:42 定性研究与定量方法课程,奠定学术论文写作根基
12:57 香港永居政策解读,连续七年居住的核心时间要求
15:21 县域教育资源突围,从基础教育到香港博士的跨越
17:55 26岁攻读博士的年龄议题,突破传统学术路径焦虑
Part 2 文化解码与传承创新
22:22 性别视角下的家庭资源分配,教育机会差异形成机制
25:39 香港学术场域的语言选择,英语主导下的文化适应
27:50 女书文字溯源,湖南江永地区女性文字的历史地理
31:22 女书字体形态研究,书写载体多样化的艺术人类学观察
33:29 联合国非遗认证的表音文字,396字符的语素转换体系
34:50 非物质文化遗产保护,博物馆场域的文化再生产机制
Part 3 性别叙事与社会实践
38:56 女性情谊的现代嬗变,前现代姐妹结拜仪式的人类学对照
40:50 女性同盟的建构力量,脱离男性中心视角的可能性探索
42:54 女书物质载体考据,三朝书与织锦带的文化符号解码
44:59 文化创意产业版权边界,内容引用比例的实践争议
45:49 传统工艺现代转化,生活用品的文化赋能可能性
46:33 农村留学生叙事预告,跨文化成长故事的价值延续
阿山小红书:女书她史
微信公众号:山外山-农村留学
小红书:山外山(农村留学访谈版)
播客:山外山
听友群:MYP4479(请备注来自于小宇宙播客)
2006年5月,“女书习俗”进入中国第一批国家非物质文化遗产名录,并成为“世界遗产名录”的候选名单
2016年1月23日,Unicode组织正式确定将女书列入后期版本的Unicode标准