31. 一场横跨东西方的历史漫谈:语言变迁、权力与性别叙事飞天胡说

31. 一场横跨东西方的历史漫谈:语言变迁、权力与性别叙事

78分钟 ·
播放数14444
·
评论数120

从安格鲁萨克逊到垂帘听政,权力如何塑造叙事?穿越回古英国能拿奥斯卡?

我们是《飞天胡说》——一个由两名外国人策划并主持的中文播客,欢迎大家收听。

本期节目有幸邀请到历史博主侯雪千(播客:《追来园杂记》),主播从英国安格鲁萨克逊历史、美国南方雕像争议谈起,还聊到了女性统治者的权力叙事、垂帘听政传统与文学中的历史视角。展开讨论了语言变迁(如日语词汇对现代汉语的影响、古英语语法演变)、历史雕像的现代政治意义、民粹主义与领土扩张的历史循环等相关话题。

如果你也感兴趣这些话题,不如听听飞天胡说的本期节目!

想听更多有趣好玩的故事,请关注我们哦!欢迎在评论区多多与主播们互动!

时间码:

00:25开场与嘉宾介绍

欢迎嘉宾侯雪千(播客:《追来园杂记》),介绍其背景:高中在弗吉尼亚,国际关系专业,专注于历史内容创作

00:50历史视角的碰撞

英国安格鲁萨克逊历史与地名渊源

美国南方雕像争议:南北战争将领雕像的现代政治意义,Black Lives Matter 运动后的拆除与反思

侯雪千分享弗吉尼亚里士满的亲身经历:雕像从“雄壮”到“涂鸦围栏”的变迁

20:40权力与性别叙事

女性统治者的历史角色:武则天、英国维多利亚女王、西班牙伊莎贝拉女王

“权力会改变任何人,无关性别。”

中国垂帘听政传统与外戚干政的隐患

30:20文学与历史的交织

英国文学教育中的历史视角演变:从“Death of the Author”到批判性理论(Critical Race Theory)

金庸武侠小说的语言风格:白话文中的文言色彩与日本词汇对现代汉语的影响(如“场合”“电话”)

50:30语言变迁与跨文化趣谈

日语词汇如何塑造现代汉语:明治时期日本学者翻译西方概念(如“腺体”“时间”)

英语的性别语法消亡史:维京入侵导致古英语与丹麦语磨合,最终丢失“名词性别”

01:00:00罗飞的“奥斯卡梦”

罗飞计划拍摄一部完全用古英语(Old English)对话的电影,探讨语言学重建与历史细节

“百密一疏,穿越剧最难的是方言。”

01:10:00 - 刻板印象

英国人带伞的“绥靖主义”黑历史:张伯伦与希特勒的“和平纸条”

中国南北饮食刻板印象:“北方饺子,南方辣”的永恒话题

脱发与淋雨的伪科学:英国人头发稀疏是因为“不带伞”?

花絮:

Neville Chamberlain

主播:罗飞 罗一天

助播:周老师

特邀嘉宾:侯雪千

剪辑:方改则

插曲:罗一天 罗米

设计师:Luther Jones

文案:唐欣怡

请听友们多多分享我们的播客节目!

联系节目组,将自己的问题发送至微信官方账号(搜索 "飞天胡说"),或发送电子邮件至 feitianhushuo@163.com。我们正在考虑每个月会进行一次听友问题的回复,感谢大家的留言~

为回馈大家的支持与喜爱,我们建立了听众群,欢迎各位进群与主播们畅聊播客相关内容!加入听友群,请添加wx:feitianhushuo

另外!我们在小红书、抖音平台的同名账号下发布了许多有趣的花絮,快来收看并持续关注我们吧

商业合作:飞天胡说节目商业合作持续招募中,请发送邮件至feitianhushuo@163.com联系我们

展开Show Notes
置顶
去年有报道称,欧美男性每天都会随机想起几次罗马帝国。 你经常想起的历史时刻是什么? 为什么?
阿加莎小栗:和中国男人想起来秦皇汉武是不是差不多🤭
环尾狐獴:原来全世界中年男性都差不多🤣
6条回复
给我的脸照得很小!满意了哈哈
生而为猫奴:侯老师好博学👍👍👍必须关注!
HD478695x:他还有b站和u管,略有不同。
glacierlee
glacierlee
2025.3.27
In this episode:Zeitgeist feat. Carpe Diem
环尾狐獴:Zeitgeist! 我就是来评论区找这个词的,感恩!
glacierlee:Hey,Welcome!
Smilececi
Smilececi
2025.4.07
笑死,罗飞认真构思了古英语电影十几年,培训内容想好了,连奥斯卡得什么类别的奖项都想好了,就是没想过有没有观众🤣。我老公,80后上海人,日常没事也是唐宋元明清帝王将相和开国元勋将帅轮流不停看,还要给我输出,听到侯雪千小叔那段觉得实在太典了,又笑死。

对了还有,诺大的中国,幅员辽阔,地域和地域之间有文化饮食习俗等等各种差别太正常了,除了吃米饭吃饺子吃面吃辣的刻板印象,还有网上到处开南北方差异地图炮,连豆花/粽子/月饼/绿豆汤/青团/汤圆吃咸的还是甜的都能吵三天三夜...
罗飞Arthur
:
很感谢!
罗飞Arthur
:
我和你老公是一种人
8条回复
22:57 可是,我觉得很滑稽的一件事,如果是男性当政,不也是用自己亲戚,汉武帝,王家,田家。后面用的卫家,霍家,不都是自己老婆那边的人吗。外戚这个事情,大家都这样。
用户7281675485:用外戚本身没什么问题,问题垂怜之后是没有东西去制衡外戚,外戚一家独大就会开始政治清洗,导致血流成河
巴道
巴道
2025.3.30
21:39 不是她们做国王会和平或不和平,而是在一贯的男性叙事下,女人能走出来仍然是男人叙事,甚至更甚,否则无法被人们看到。
21:35 是伊莎贝拉不是伊丽莎白
change_N04G
change_N04G
2025.3.28
1:04:12 一天,你笑不活了😂😂
柚颀
柚颀
2025.3.28
侯老师的粉丝来报道。二位主播也很博学啊,我本来以为侯老师已经很博学了,没想到二位主播也特别博学。
Hangoverlu
Hangoverlu
2025.3.28
1:03:33 一天是不是喝多了录的
罗飞Arthur
:
哈哈!不可能
自护
自护
2025.3.28
饺子等面食的地域刻板印象,是因为农作物南北差异造成的吧。长久时期里,北方种麦子、粟,南方种水稻,导致北方吃面食、小米,南方吃米饭。就连现在有名的东北大米都要等日俄战争后,日本人在东北大规模搞出来的。
一直很好奇很多语言中的名词性别,尤其是与之相应的格的变化,这些复杂规则的语法目的是什么?换句话说,如果把这个规则简化(比如像汉语这样完全不区分),会导致交流失效,比如产生大范围的歧义吗?我可以想象语言最初发展的阶段有一定随机性,但任何能流传下的规则肯定有它的必要性。
罗飞Arthur
:
美国语言学家John McWhorter谈论过这个问题。非常有意思。他个人的播客叫Lexicon Valley
A_Pique:1. 这样语法的“目的”本身是无法知道的,因为格与性是自然发展出来的,而不是人为正字法加入的 2. 如果只是日常沟通影响不大,非洲法语的一些分支就几乎没有性数格区分,南大西洋英语包括某些美国英语的方言分支也没有数的区分,时体态也高度退化了。
11条回复
棕榈泉
棕榈泉
2025.3.28
聊得很有意思!
徐个个
徐个个
2025.3.27
56:04 是工夫,不是功夫😂
婴宁笑:听的时候没反应过来,你是对的
03:51 这个吐槽我真是笑得要晕倒 你们节目的气氛真好
梅川酷茶子:54:56 这里我也喜欢 哈哈哈哈哈
梅川酷茶子:1:03:31 为什么要一直嘲笑别人的梦想😂真的是笑吐
HD478695x
HD478695x
2025.6.17
啥来着:双厨狂喜,不,仨。
1:16:04 仿佛是在听大型群口相声,加油💪
A_Pique
A_Pique
2025.3.30
1:02:28 国内知乎或者bilibili之类的网站存在上古汉语和中古汉语拟音的社群,会用拟音去翻唱现代歌曲或者配音剧集。
但因为汉字不是拼音文字,所以汉字对语音信息的留存能力是远差异使用拼音文字的欧洲语言的,造成对于上古汉语的拟音在学界内部仍然存在严重分歧。
而近古汉语(宋以后)与现代汉语的官话区差异没有那么大,大体上普通人是能听懂的。
1:12:41 中国人下雨会跑
whenback
whenback
2025.3.29
40:49 通过我们的语言讲一些我们听不懂的话😂