50% adults overweight or obese by 2050: Global study
What's described as one of the most comprehensive global studies of the rise in unhealthy weights, published in the journal The Lancet, makes for grim reading.
The proportion of people who are overweight or obese has more than doubled in the past 30 years, but it's predicted that by 2050, this will include well over half of all adults and a third of children and adolescents.
Obesity rates are surging right now. By the end of the decade, more people are forecast to be classed as obese than overweight. The picture is wildly uneven across the globe, with some of the biggest increases seen in lower- and middle-income countries.
But the study doesn't take into account the impact that new weight loss medications might have. And experts say if governments take urgent action now, there's still time to prevent what they describe as "a profound tragedy".
词汇表
comprehensive [ˌkɒmprɪˈhensɪv] 全面的,综合的
The Lancet [ˈlɑːnsɪt] 《柳叶刀》(英国医学刊物)
make for grim reading [ɡrɪm] 读起来令人担忧(或悲观),情况严峻
overweight [ˌəʊvəˈweɪt] 超重的,过重的
obese [əʊˈbiːs] 肥胖的,臃肿的
obesity rate [əʊˈbiːsəti] 肥胖率
surge [sɜːdʒ] 激增,急剧上升
forecast [ˈfɔːkɑːst] 预测,预报
wildly uneven [ˈwaɪldli ˌʌnˈiːvn] 极不均衡的
lower - and middle - income countries [ˈɪnkʌm] 低收入和中等收入国家
take into account [əˈkaʊnt] 考虑到,顾及
weight loss medication [weɪt lɒs ˌmedɪˈkeɪʃn] 减肥药
profound tragedy [prəˈfaʊnd ˈtrædʒədi] 重大悲剧
🗒️翻译和pdf见公众号【琐简英语】,回复1可加入【打卡交流群】


BBC Media|全球研究预测:到2050年,将有50%的成年人超重或肥胖
1分钟 ·
1452·
0