● 24岁自学成为同声传译
● 25岁为瑞士联邦总统翻译
● 关注公众号【Albert英语研习社】回复【福利】
● 领取本节目400+视频&文字学习资料
● 加赠《Albert三天口语听力特训营》直播
● 听说读写译轻松进阶!
我宣布这绝对是Jennie有史以来最好看的红毯造型!这位人间香奈儿身穿高定黑缎战袍空降MetGala红毯,实力展示了什么是自信与优雅。这一刻她不再是乖巧的名媛公主,而是大杀四方的香女郎!各大时尚杂志也狂赞她是“human Chanel”。究竟如何,我们看看一篇精彩的英文文章是怎么说的
Jennie Kim is officially Met Gala royalty. The BLACKPINK superstar and fashion chameleon turned heads once again at the 2025 Met Gala on Monday by transforming her reimagined tuxedo look into a perfect tribute to one of the original female dandies Coco Chanel.
The 28-year-old singer and fashion icon wore a show-stopping Chanel tuxedo gown, styled with classic pearl details and a dramatic, oversized matching hat.
Jennie's appearance comes hot on the heels of her Coachella performance last month and the release of her solo debut album, Ruby, on March 7.
金珍妮已正式加冕Met Gala红毯女王。这位 BLACKPINK 巨星兼时尚百变天后在周一举行的 2025 Met Gala舞会上再次惊艳全场。她重新演绎了燕尾礼服造型,完美致敬了初代女性“花花公子”之一——可可·香奈儿。
这位28岁的歌手兼时尚偶像身着一件令人瞩目的香奈儿礼服裙,缀以经典的珍珠细节装饰,搭配夸张的超大号同色系礼帽。
Jennie此次亮相紧接着她上月科切拉音乐节演出及3月7日发布的首张个人专辑《Ruby》。
📝重点词汇与表达
royalty /ˈrɔɪəlti/ n. 王室成员
chameleon /kəˈmiːliən/ n. 变色龙;善变的人
tuxedo /tʌkˈsiːdəʊ/ n. 男士晚礼服;燕尾服
dandy /ˈdændi/ n. 衣着讲究的男人;花花公子
show-stopping /ˈʃəʊˌstɑːpɪŋ/ adj. 非常引人注目的;惊艳的
oversized /ˈəʊvərsaɪzd/ adj. 特大的;超尺寸的
turn head 引起注意;令人瞩目
tribute to 向......致敬;纪念......
(be) styled with 以......风格装饰或设计
on the heels 紧随其后;迅速跟进
主播:周邦琴Albert
●没有名牌大学背景,没有英语专业背景
●没有国外留学经历,没有英语生活环境
●22岁成为500强公司全球员工英文讲师
●24岁自学成为同声传译
●25岁为瑞士联邦总统翻译