20250508 经济学人| 赵心童勇夺斯诺克世锦赛冠军!Chinese Snooker Champion!每天学点《经济学人》英语

20250508 经济学人| 赵心童勇夺斯诺克世锦赛冠军!Chinese Snooker Champion!

13分钟 ·
播放数136
·
评论数1

Hey guys! It's May 8th, 2025. Today’s storyis about Zhao Xintong, the first ever Chinese, and even Asian, to win the WorldSnooker Championship. He is also the first player who have won the tournament asa qualifier. Let’s hear more from the news.

【原文】

ZhaoXintong became the first Chinese player to win the World Snooker Championship.China is increasingly embracing—and giving zip to—the fusty British game. MrZhao and many of his compatriots base themselves in Sheffield, considered thesport’s home. It was reported that 150m people in China tuned in to watch the28-year-old beat Mark Williams, a Welshman and three-time champion.

赵心童成为首位问鼎世界斯诺克锦标赛的中国选手。中国正日益拥抱这项源自英国、略显陈旧的运动,并为其注入了全新的活力。赵心童与多位中国球手常年以谢菲尔德为大本营,这座城市被誉为斯诺克的圣地。据报道,当这位年仅28岁的球员击败三届世界冠军、威尔士名将马克·威廉姆斯时,中国有多达1.5亿人收看了比赛直播。

【逐句解析】

Zhao Xintong became the first Chinese player to win theWorld Snooker Championship. 赵心童成为首位问鼎世界斯诺克锦标赛的中国选手。

The first/second/third + n. to do sth: 最先/第二/第三个做某事的人

Championship: 锦标赛

冠军:They've held the championship for the past two years.他们在过去的两年里一直保持着冠军地位。

China is increasingly embracing—and giving zip to—thefusty British game.

中国正日益拥抱这项源自英国、略显陈旧的运动,并为其注入了全新的活力。

Embrace: v. to accept an idea, a proposal, aset of beliefs, etc., especially when it is done with enthusiasm欣然接受,乐意采纳(思想、建议等);信奉(宗教、信仰等)

他欢迎新的信息时代。

v. 拥抱

开始时人们有点喜极而泣,互相拥抱。

Zip: n. 活力,精力 SYN energy, vigour.

He’s full of zip. 他充满活力

n. 拉链:to do up/undo/open/close a zip 拉上╱拉开/拉开/拉上拉链

v. 拉拉链:I zipped and buttoned my jacket.我把夹克的拉链拉上,系好扣子。

Fusty: adj. 过时的;守旧的

~ideas/old people

Mr Zhao and many of his compatriots base themselves inSheffield, considered the sport’s home. 赵心童与多位中国球手常年以谢菲尔德为大本营,这座城市被誉为斯诺克的圣地。

Base oneself in…以…为据点(或总部等);把(总部等)设在

They decided to base the new company in York.他们决定将新成立的公司总部设在约克郡。

We're going to base ourselves in Tokyo and make trips from there.我们将以东京为据点到各地旅行。

**be based in** We're based in Chicago.我们住在芝加哥。

a Chicago-based company总部设在芝加哥的公司

compatriot: 同胞;同国人

patriot: 爱国者

patriotic: 爱国的 a patriotic man who served his country well为国尽忠的爱国者

patriotism: He was a country boy who had joined the army out of asense of patriotism and adventure.  他是个乡下小伙子,出于爱国心和冒险精神参了军。

It was reported that 150m people in China tuned in towatch the 28-year-old beat Mark Williams, a Welshman and three-time champion.

据报道,当这位年仅28岁的球员击败三届世界冠军、威尔士名将马克·威廉姆斯时,中国有多达1.5亿人收看了比赛直播。

It was reported that…据报道

It was reported that changes were being considered.有传言说改革措施正在酝酿之中。

It was reported that several people had been arrested. 据报道已有数人被捕。

Tune in: to listen to a radio programme or watch a televisionprogramme收听(收音机广播节目);收看(电视节目)

Tune: v. to adjust the controls on a radio or television so that youcan receive a particular programme or channel(给收音机、电视等)调谐,调频道

收音机调到了英国广播公司国际广播电台。

v. (为乐器)调音,校音 to tune a guitar给吉他调弦

n. 曲调;曲子

展开Show Notes
HD892041z
HD892041z
2025.5.19
很棒👍