双语Podcast 11|Babel - 也许你没有读懂这本有指甲和牙齿的书

双语Podcast 11|Babel - 也许你没有读懂这本有指甲和牙齿的书

51分钟 ·
播放数60
·
评论数0

从这期节目开始,小袁不再是本节目的常驻主播,所以播客相应地也改了名字。

不过播客的内容依旧是关于读书,主要是我和大家分享一下我读过的比较好的书,英文书居多。播客更新频率也会由原来的每个月一次改成每个月两次,时不时我会邀请其他朋友一起录制,敬请期待。

1:20 语言难度

本书的英文原版书难度较高,对语言的要求不再只是能读懂,而是需要你有一定的语言学基础,比如词源学,有一定的翻译的基础,比如知道“信达雅”的原则,也需要你有一定的历史知识,包括但不限于大英帝国殖民扩张,鸦片战争,海地独立等。

语言难度:🌟🌟🌟🌟🌟

背景知识:🌟🌟🌟🌟🌟

2:10 本书简介

8:15 我对翻译的理解:

  • 如何理解“翻译即背叛”?
  • 为什么要尽量读原版书?

19:50 我学语言的感受

  • 学语言就应该觉得困难
  • 学语言需要频繁遇见你学习的语言
  • 学语言要把点连成线
  • 没有哪种语言比其他语言“高级”
  • 语言是有力量的,语言塑造了人们的思维,思维也会影响语言的演变
  • 要珍惜自己的语言

35:45 对历史的理解

  • 侵略VS外交?
  • 让说不同语言的读者回想学过的历史

42:15 怼差评:

  • 没读完或者没读懂就给差评的是抬杠
  • 有些你觉得是情节里的bug也许还是因为你没读懂
  • 作者的野心是让读者在读到各种轻描淡写的主题时去思考

其他提及的书:

Prima Facie by Suzie Miller

The Stories of English by David Crystal

如果你也想读本书的英文原版,关注“Sophia老师爱读书”公众号➡️发送Babel,获取本书英文版➕中文翻译版epub格式电子书