018 九种语言,一种自由:Kengseng的文化穿行记INFJ的奇幻漂流

018 九种语言,一种自由:Kengseng的文化穿行记

79分钟 ·
播放数52
·
评论数0

大家好久不见,这期播客我们邀请了一位“语言天才”——Kengseng,熟练掌握9种语言,粤语、普通话、英文、西班牙语、法语、德语、日语、泰语和韩语,此外,还会一些越南语和闽南话。Kengseng在澳门出生长大,在英国南安普顿和伦敦念书,也曾在剑桥大学教授英语夏令营,现在的他,在迪拜一所国际学校教西班牙语、法语和日语。语言,是他与世界相遇的方式,也是他重新定义“身份”与“家”的途径。

Kengseng 简介

1:05 熟练使用九种语言,在不同国家和文化间穿梭的INFJ。

2:24 从澳门出生长大,大学来到英国南安普顿读英语语言文学、辅修日语。

3:39 南安普顿大学毕业后一边继续进修剑桥大学成人英语教学证书(CELTA),一边尝试不同的工作——小学助教和日料店帮厨。

6:53 通过欧盟伊拉斯谟计划(Erasmus)来到西班牙做语言交流,产生对学习西班牙语的兴趣。

中国 | 在澳门

8:14 在澳门的儿时回忆和多元文化背景给未来的语言学习埋下一颗种子——出租车司机粤语和葡萄牙语的任意切换,澳门路环半岛的葡萄牙菜,TVB的香港电视剧和星空卫视播放的日本动漫,用越南语和家里的越南阿姨进行日常对话。

英国 | 在南安普顿和伦敦

15:15 四年住在日本老奶奶家里,对日语和日本文化了解加深,也和老奶奶产生了情感链接。

17:00 学习多种语言的动力不仅在于学成之后的成就感,或者是语言在职业中的运用,对于Kengseng来说,这是一种对身份的感知和重塑,也是将语言作为一种媒介了解人群和社会的方式。

21:50 在说不同的语言的时候,人们的性格、气质和气场会发生改变。由于语言能力的差别,我们常常用母语去表达自己复杂的情绪,但也会巧妙地选取词汇去掩盖、隐藏真实的自己。

24:50 不是每一种情绪和心理状态都能用所有的语言表达出来的——华裔作家李翊云坚持用英文写作,用英文的方式思考生活来达到切断儿时痛苦回忆的目的,甚至一度拒接出版方将书籍翻译为中文,只是为了避免审阅文本时唤起这段记忆;当在聊特定的话题时,例如LGBTQ+,我们选择用外语去交流,往往是这种语言背后的社会和文化对这个话题的包容与接纳。

29:56 有时候难以启齿的情绪,用另一种语言去分析自我或表达就相对容易。此时的外语更像是一种“上帝视角”,让我们客观的去看待自己。

阿联酋 | 在迪拜

34:14 在迪拜的国际学校当老师,一天的生活是什么样的?

38:55 在拥有108个国籍的学校工作,亚裔老师的少数族裔身份成为一种优势。

45:31 用第二外语教授第三、四外语,怎样去增强自己的教学信心?去巴塞罗那进修一个月的西班牙语,以及,Fake it till you make it!

53:06 第一次在阿拉伯国家生活,文化差异更多体现在宗教层面——穆斯林每天五次的礼拜、斋月的饮食禁忌影响学校的课表。

58:10 迪拜学校的家长会,线上线下自由选择;迪拜私立学校的教师更像是服务业的从业者,学生和家长更像是顾客。

60:01 在不同国家、文化和语言中“穿行”,又有身份和签证的限制,也经历过犹豫、挣扎和彷徨,但更加看到了不同人种、国籍的群体中,作为人这一个体的共性。

70:10 家的"坐标"不是地理的,而是情感的。在不同文化中成长、流动,让我们这一代人对‘家的想象’也变得更不一样了”

【后记】

人们常说,语言是打开新世界大门的钥匙。掌握了9门语言的kengseng,在我看来是一个非常自由的人,这种自由源自于他对语言的敏感和勤勉让他拥有可以随意推开一个国家和地区的门,就走入那种语境之中生活的可能性,世界的边界被他的语言能力拓展了。毫无疑问,他是一个语言天才,可是似乎又不仅仅这样,他是那种可以把上天给予的天赋好好利用的人,知道自己要什么的人,并且持续凭借着这些渴望和馈赠让自己一次次抵达心安之所的人。语言是他捍卫自己主体性的帮手和武器,是助他逃离“东亚性”的翅膀,是他探索世界的媒介,也是独处时的港湾和堡垒,我看到的不只是一个会说多门语言的天才,更是一个勇敢为自己劈山开路的独立个体。在这场三人对谈中,我有许多瞬间产生共鸣,也有许多时刻备受鼓舞,这或许就是人和人真诚相遇时的礼物。—— Ashley