43 【В баре】酒吧俄语初级播客

43 【В баре】酒吧

8分钟 ·
播放数76
·
评论数0

Здравствуйте дорогие друзья 

你们好,亲爱的朋友们

дорогие слушатели русского подкаста

亲爱的俄语播客听众们

Добро пожаловать в русский подкаст номер 127

欢迎收听第127期俄语播客

Сегодня мы с вами вместе с Ольгой и с Кларой пойдём в бар

今天我要和奥利噶还有克拉拉一起去酒吧

Как обычно, Сначала мы послушаем диалог первый раз медленно 

像往常一样我们先慢听一遍对话

после этого По-русски посмотрим на самые трудные слова

听完后接着用俄语讲解下最难的词语

А затем Прослушаем диалог ещё раз быстрее 

然后我们再快速听一遍对话

вперёд!

开始吧!

Вообще Я не очень люблю пиво

总之我不是非常喜欢啤酒

Ну в этом баре  Оно просто супер 

但在这个酒吧的啤酒超级好喝

надо попробовать

值得一尝

Я тоже хочу попробовать бочковое пиво

我也想尝尝桶装啤酒

Что ты посоветуешь?

你有什么建议的?

У них здесь Очень вкусное тёмное пиво

他们这里的黑啤酒很好喝

Добрый день! Вы сделали ваш выбор

你们好!可以点东西了吗

Да, мне пол-литровую кружку вашего домашнего тёмного пива

是的,给我来半升杯你们的家酿黑啤

А я тогда возьму светлое пиво

那我要淡啤酒

Оно бутылочное или бочковое?

酒是瓶装还是罐装的?

У нас только бочковое пиво

我们只有罐装啤酒

Возьмёте светлое?

来个淡啤酒?

Да и что-нибудь перекусить 

好的,那要什么下酒菜呢

у вас есть сухарики с чесноком

你们有蒜味面包干吗?

Да и жареной картошки пожалуйста

对了,再来个油煎土豆

Две порции сухарей и две порции картошки фри 

2份面包干和两份油煎土豆

одну Тёмное одну светлое пиво 

一份黑啤,一份淡啤酒

всё Правильно 

没错吧?

Да и пепельницу пожалуйста

没错,再拿个烟灰缸来

Итак вы видите что наши девушки в баре Пьют пиво

你们看到了我们的姑娘在酒吧里喝啤酒

Можно разделить пиво на два типа

可以把啤酒分为两类

Бочковое пиво

桶装啤酒

Это пиво которое не в бутылках оно прямо из бочки

这种啤酒不是在瓶子里的,而是在桶里装的

И бутылочное пиво

还有瓶装啤酒

Это пиво в маленьких или больших бутылках 

这是在小瓶或者大瓶子里装的啤酒

обычно Бочковое пиво считается лучше натуральнее вкуснее

一般认为罐装的更新鲜

Бутылочное пиво

瓶装的啤酒呢

Это хорошо когда мы покупаем пиво например домой

例如在你买来带回家时比较好

Также есть Разные типы пива

还有各种不同的啤酒

Например

例如

Тёмное пиво Тёмное пиво 

黑啤

тёмное пиво - Это такие типы пива как например Гиннесс

黑啤--这是像 健力士 那样的啤酒

Оно Тёмное

它是黑色的

И довольно крепкая

相当强烈的【烈酒

И также есть светлое пиво

还有淡啤酒

Светлое пиво

淡啤酒

Светлое пиво обычно любят девушки

淡啤酒一般受姑娘们喜爱

Пиво можно пить в разных количествах

啤酒可以是任意量的

Например, можно взять пол-литра

例如,可以买0.5升的

Обычно пол-литра - это максимум Что можно взять

一般0.5升这是能点的最大量

Максимум порция 

单份的最大量

То есть максимум количество

也就是最大的总量

Ну конечно есть бары Где пол-литра Пинта Это не максимум

当然还有些酒吧里  半升 .品脱 这不是最大量

Кружка пива

一杯啤酒

Кружка пива

一杯啤酒

Это Как чашка Как стакан

就是像杯状物,像玻璃杯的

Только для пива 

但这个容器是专门装啤酒的

для пива он можем сказать только  Кружка

装啤酒的我们都称为 Кружка

например

例如

Пожалуйста нам Две кружки Светлого пива

请给我们来两杯淡啤酒

Но чаще мы просто говорим Нам два светлых пива 

但我们也经常简短地说 Нам два светлых пива

мы редко говорим кружка 

我们很少说 кружка 这词

когда мы заказываем в баре

当我们在酒吧点东西时

Мы говорим Одно светлое пиво пожалуйста

我们说 请来 一个 淡啤酒

Или два тёмных пива пожалуйста

或者 两个  黑啤    劳驾

То есть мы не говорим кружка

也就是说  我们不说 кружка 这个词

Наши девушки Хотят не только попробовать Вкусного пива

我们的姑娘不仅仅要尝好喝的啤酒

Они хотят также перекусить

他们还想小吃

Перекусить 

吃点东西

перекусывать  перекусить значит съесть Чуть-чуть Чего-нибудь

перекусывать  перекусить   就是 吃点什么东西

Поесть немного

稍微吃点

Как мы видим В нашем диалоге Они заказывают картошку фри

我们也看到了在我们对话里他们点了 油煎土豆

То есть без мяса просто картошку и сухари

也就是没有肉,只是土豆和面包干

Сухари - это сухой хлеб

面包干 -- 就是干的面包

То есть это хлеб где меньше Жидкости меньше воды чем в нормальном хлебе

也就是这种面包的水分比正常的低一些

Сухари

面包干

Обычно например в России едят с чесноком

一般在俄罗斯人们就着大蒜吃

Очень-очень вкусно

非常美味

Сухари И картошка фри с пивом - это неплохо

面包干+油煎土豆+啤酒  很奈斯

Порция Порция - это одно количество

[一]份   就是 一份量的

Это немножко старое слово

这是个有点老的词了

Сейчас мы уже редко говорим порция

现在我们很少讲这个порция了

Две порции картошки фри значит Две тарелки картошки фри

Две порции картошки фри 就是2盘油煎土豆

Две порции салата Значит два салата

Две порции салата 就是2份沙拉

Сейчас мы всё реже и реже говорим порция 

现在我们很少讲  порция  了 

мы говорим просто  два салата пожалуйста

我们只是简单地说 : 请来 两个 沙拉

Или две картошки фри пожалуйста 

或者  请来 两个油煎土豆

и наконец

最后

Пепельница

烟灰缸

Пепельница

烟灰缸

Это для людей которые курят

这是给抽烟的人准备的

Если вы курите если у вас сигарета

如果您抽烟,您有香烟

У вас в конце остаётся маленькая маленькая часть сигареты 

您抽完烟会剩下一小段烟头

и Вам нужно куда-то положить Эту часть

您需要把这部分放到什么地方

Например если вы в баре

例如,如果您在酒吧

Вы не можете просто Выкинуть эту сигарету 

您不能随便扔烟头

вы не можете положить её На пол или на стол

不能扔到地上或者桌子上

Поэтому вам нужна пепельница

所以您需要烟灰缸

А теперь Давайте послушаем диалог ещё раз но быстрее!

那现在让我们再听一遍对话,但快速一些!

Вообще Я не очень люблю пиво

总之我不是非常喜欢啤酒

Ну в этом баре  Оно просто супер 

但在这个酒吧的啤酒超级好喝

надо попробовать

值得一尝

Я тоже хочу попробовать бочковое пиво

我也想尝尝桶装啤酒

Что ты посоветуешь?