46 【На рыбалке】钓鱼俄语初级播客

46 【На рыбалке】钓鱼

9分钟 ·
播放数44
·
评论数0

Здравствуйте Здравствуйте дорогие слушатели русского подкаста!

你们好!亲爱的俄语播客听众们!

Вы слушаете Русский подкаст номер 138

您正在收听的是第138期俄语播客

Сегодня мы с вами будем ловить рыбу

今天我们要去捕鱼(钓鱼)

Мы пойдём на рыбалку

我们要去钓鱼

Мы с вами послушаем диалог первый раз медленно

我们第一遍先慢听下对话

Потом посмотрим на самые трудные слова

然后我们看看最难懂的词语

И после этого послушаем диалог ещё раз быстрее

之后能我们再快速听一遍

Вперёд!

开始吧!

Ну дочка!

嗯,女儿!

Буду тебя учить ловить рыбу

我要教你捕鱼

Ты первый раз на рыбалке

你的第一次捕鱼

Папа, мы будем рыбачить сетью или удочкой?

爸爸,那我们要用渔网捕鱼还是钓竿钓鱼啊?

Конечно удочкой!

当然是钓鱼啦!

Какое удовольствие ловить рыбу сетью

用网捕鱼一点也不好玩

Вот смотри

看!

Берёшь наживку например

拿着鱼饵, 例如

Червяка

蚯蚓

Надеваешь его на крючок

挂到小钩子上

А он живой  или он уже мёртвый

它是活得还是死的

Не волнуйся, он не живой

不要紧张,它是死的

Забрасываешь удочку подальше не слишком близко к берегу

把鱼竿抛得离岸边远一些

И что теперь надо делать?

那现在干什么呢?

Теперь надо ждать, чтобы рыбка клюнула

现在需要等待鱼儿咬钩

А долго ждать?

要很久吗?

Ой удочка двигается

诶,钓鱼竿动了

Не кричи, ты же спугнёшь всю рыбу 

别叫,你要把鱼吓跑了

Ну вот рыбка сорвалась

看吧,脱钩了

Папа мне скучно 

爸爸,好没趣啊

Пойдём домой

我们回家吧!

А теперь давайте посмотрим на самые трудные слова

那现在让我们看看最难懂的词语吧

Ловить рыбу

捕鱼

Ловить рыбу

捕鱼

Это когда мы идём на реку ,на море или на озеро

这是当我们到河边(面),海边或者湖边

И мы хотим чтобы рыба, которая сейчас море была у нас

接着我们想要在海里的鱼到我们手中

Потом вы можете есть эту рыбу

然后您就可以吃这个鱼了

Или не есть Рыбу

或者不吃这鱼

Есть люди, которые ловят рыбу, чтобы потом её есть

有些人捕鱼是为了吃鱼

Но есть люди, которые ловят рыбу для удовольствия

但也有人只是捕鱼玩

Ловить рыбу синоним - это рыбачить рыбачить

Ловить рыбу 的同义词是 рыбачить

Ловить рыбу-- рыбачить

捕鱼 -- 捕鱼

Процесс когда мы ловим рыбу это рыбалка

我们抓鱼的过程就叫 рыбалка

Рыбалка

钓鱼/捕鱼

Мы говорим: ходить на рыбалку

我们会说: 去钓鱼

Например

例如

Когда я была маленькая несколько раз я ходила на рыбалку 

当我小的时候去钓过几次鱼

мы не поймали много рыбы 

我们没有抓到很多

но это было очень весело

但这很有趣

Есть несколько методов ловить рыбу

有好几种捕鱼的方式

Мы можем ловить рыбу сетью или удочкой

我们可以用网和鱼竿

Сеть - это когда вы хотите поймать сразу очень много рыбы

网- 当您想一次抓好多鱼的时候

Это такая ткань, которую вы бросаете в воду и эта ткань блокирует очень очень много места 

这是种织物,您把它抛入水中,这个织物会封闭很多的空间

она занимает много места и рыба не может плыть дальше 

它占据了很多空间,这样鱼儿就跑不远了

это как большой большое одеяло или большое полотенце, большой кусок ткани

这像个很大的被子或者大毛巾 ,大块的布匹/织物

И рыба не может плыть дальше

这样鱼儿就游不远了

И когда вы вынимаете сеть из воды

当您从水中取出网时

У вас много-много рыбы

您会得到很多很多的鱼儿

Конечно

当然

Рыбачить сетью Это не для удовольствия 

用网捕鱼这不是用于消遣的

это чтобы поймать много-много рыбы

这只是为了捕到大量的鱼

Уточка

鱼竿

Удочка - это когда вы можете поймать только одну рыбу за один раз 

鱼竿-这是当您一次只捕到一条鱼的时候

это длинный длинный инструмент

这是个很长很长的工具

И на конце этой удочки вам нужно положить наживку  наживку

在鱼竿的一端需要放上诱饵

Наживка Это то, что рыба захочет съесть

诱饵就是鱼儿想吃的东西

Это может быть какой-то продукт 

这可以是什么食物

Или например червяк

或者 例如 是 蚯蚓/蠕虫

Червяк - это маленькое животное, которая живёт в земле

蠕虫-这是很小的生活在土里的动物

В земле есть много-много червяков

在土里有很多很多的蠕虫

Например после дождя 

例如雨后

Вы можете видеть много-много этих маленьких длинных животных червяков

您可以看到很多很多的这种小的长长的活蠕虫

Которые обычно на Земле

它们一般是在土里

Червяк обычно это не очень приятное животное, не все его любят

蠕虫一般不是很美观的动物,不是所有人都喜欢它

Но рыбы очень любят червяков 

但是鱼儿很喜欢它们

поэтому очень часто мы используем червяков как наживку

所以我们经常使用蠕虫作为诱饵

Ещё раз наживка - это что-то что рыба захочет съесть что вкусно для неё

再说一遍 诱饵-这是鱼儿想吃的东西,对于鱼儿来说这是美味的东西

чтобы червяк не упал с удочки 

为了不让诱饵从鱼竿上脱落

Нам нужен крючок 

我们需要小钩子