雅思冲冲冲,为您准备了下面的词组:
1.endangered species
英文解释 (English Explanation): animals or plants that may soon disappear from the world.
中文解释 (Chinese Explanation): 濒危物种。
英文例句 (English Example): 40% of the species on Earth are endangered species.
中文翻译 (Chinese Translation): 地球上 40% 的物种是濒危物种。
雅思小贴士 (IELTS Tip): 这是生态保护类作文的核心词汇。在讨论生物多样性丧失 (loss of biodiversity)、人类活动对野生动物的影响 (human impact on wildlife) 以及保护措施 (conservation efforts) 时,这个词组是必不可少的。你可以用它来举例,使论证更具体。
2.equilibrium
英文解释 (English Explanation): a situation in which there is a balance between different aspects.
中文解释 (Chinese Explanation): 平衡状态。
英文例句 (English Example): Destruction of old material and formation of new material are in permanent dynamic equilibrium.
中文翻译 (Chinese Translation): 旧物质的破坏与新物质的生成处于动态平衡之中。
雅思小贴士 (IELTS Tip): 这是一个高级学术词汇,非常适合在写作中用来描述“生态平衡” (ecological equilibrium)。你可以用它来论述人类活动(如砍伐森林、污染)如何打破 (disrupt) 这种平衡,从而展示你对环境科学概念的深度理解。
3.ozone layer
英文解释 (English Explanation): a layer of ozone in the Earth’s atmosphere that protects the Earth.
中文解释 (Chinese Explanation): 臭氧层。
英文例句 (English Example): Scientists have been worried about the hole in the ozone layer.
中文翻译 (Chinese Translation): 科学家们一直担心臭氧层空洞。
雅思小贴士 (IELTS Tip): 在讨论空气污染和全球变暖时,这是一个非常具体的科学术语。提及臭氧层损耗 (ozone depletion) 及其与CFCs等化学物质的关系,可以展示你对环境问题的具体了解,而不仅仅是泛泛而谈。
4.the atmosphere
英文解释 (English Explanation): the air around the Earth.
中文解释 (Chinese Explanation): 大气层。
英文例句 (English Example): These factories are releasing toxic gases into the atmosphere.
中文翻译 (Chinese Translation): 这些工厂向大气层排放有毒气体。
雅思小贴士 (IELTS Tip): 在环境科学的语境下,使用 the atmosphere 来替代 the air 会让你的表达更加学术和严谨。它适用于讨论气体排放、气候变化和空气质量等所有相关话题。
5.cause irreversible damage
英文解释 (English Explanation): damage that cannot be repaired.
中文解释 (Chinese Explanation): 导致不可逆转的破坏。
英文例句 (English Example): Air pollution is causing irreversible damage to the environment.
中文翻译 (Chinese Translation): 空气污染正在对环境造成不可逆转的破坏。
雅思小贴士 (IELTS Tip): 这是一个用来强调问题严重性的高分词组。在写作中,当你想论证某个行为(如过度开发、污染)的后果极其严重时,用它来结尾或作为论点,非常有说服力,能有效增强文章的警示意味。
6.be permanently damaged
英文解释 (English Explanation): be irreversibly damaged.
中文解释 (Chinese Explanation): 遭到永久性的破坏。
英文例句 (English Example): The ecosystem may be permanently damaged.
中文翻译 (Chinese Translation): 生态系统可能遭到永久性破坏。
雅思小贴士 (IELTS Tip): 与 cause irreversible damage 意思相近,但作为被动语态,它更侧重于描述受害对象的状态。常和 ecosystem (生态系统) 或 natural habitats (自然栖息地) 搭配,用来强调破坏的长期性和毁灭性。
7.global warming
英文解释 (English Explanation): a gradual increase in world temperatures caused by polluting gases.
中文解释 (Chinese Explanation): 全球变暖。
英文例句 (English Example): Scientists argue over the seriousness of global warming.
中文翻译 (Chinese Translation): 科学家们对全球变暖的严重性存在争论。
雅思小贴士 (IELTS Tip): 这是环境类作文中最核心、最高频的话题词。你必须能够围绕它讨论其成因 (causes, e.g., greenhouse effect)、影响 (effects, e.g., rising sea levels) 和解决方案 (solutions, e.g., renewable energy)。
8.greenhouse effect
英文解释 (English Explanation): the process where heat cannot escape from the atmosphere, causing Earth to warm.
中文解释 (Chinese Explanation): 温室效应。
英文例句 (English Example): The greenhouse effect is a complicated process by which the earth is becoming warmer.
中文翻译 (Chinese Translation): 温室效应是一个使地球逐渐变暖的复杂过程。
雅思小贴士 (IELTS Tip): 这是解释 global warming 成因的科学术语。在写作中,能够清晰地解释“温室效应”是导致“全球变暖”的原因,可以展现你对该话题的深入理解,而不仅仅是简单地罗列词汇。
9.car emissions
英文解释 (English Explanation): gases released from car exhaust systems.
中文解释 (Chinese Explanation): 汽车尾气排放。
英文例句 (English Example): Cities are cracking down on air pollution by strict car emission control.
中文翻译 (Chinese Translation): 城市正在通过严格的汽车尾气排放管制减少空气污染。
雅思小贴士 (IELTS Tip): 在讨论城市空气污染时,这是一个非常具体的污染源。你可以围绕它讨论解决方案,例如发展公共交通 (public transport)、推广电动汽车 (electric vehicles) 或实施更严格的排放标准 (stricter emission standards)。
10.exhaust fumes
英文解释 (English Explanation): gases or steam produced by an engine.
中文解释 (Chinese Explanation): 汽车尾气。
英文例句 (English Example): Exhaust fumes contain carbon monoxide and can be dangerous.
中文翻译 (Chinese Translation): 汽车尾气中含有一氧化碳,十分危险。
雅思小贴士 (IELTS Tip): 与 car emissions 类似,但更侧重于尾气本身。在讨论污染对人体健康的影响时,你可以直接将其与 respiratory diseases (呼吸系统疾病) 等健康问题联系起来,使论证更具说服力。

