Ep89 雅思冲冲冲!雅思冲冲冲!

Ep89 雅思冲冲冲!

31分钟 ·
播放数33
·
评论数0

雅思冲冲冲,为您准备了下面的词组:

1.sth. runs in the family

英文解释 (English Explanation): occur often in the family through generations.

中文解释 (Chinese Explanation): (某种特征或品质)在家庭成员间世代相传。

英文例句 (English Example): Many people believe athletic ability runs in the family.

中文翻译 (Chinese Translation): 许多人相信运动天赋是在家庭成员间世代流传的。

雅思小贴士 (IELTS Tip): 这是一个非常地道的口语习语,非常适合在Part 1或Part 2中谈论家庭、个人才能或外貌特征。它比科学术语 hereditary 更具生活气息,能让你的口语听起来更自然。例如:“My passion for cooking really runs in the family; my mother and grandmother are both excellent cooks.”

2.be hereditary

英文解释 (English Explanation): be given through the genes of a parent to a child.

中文解释 (Chinese Explanation): 遗传的。

英文例句 (English Example): This disease is hereditary so her son may suffer from it too.

中文翻译 (Chinese Translation): 这种疾病是遗传的,所以她的儿子可能也会患上这种疾病。

雅思小贴士 (IELTS Tip): 这是一个更正式、更科学的词汇,非常适合用在写作Task 2中讨论健康、基因或“先天与后天”(nature vs. nurture) 等话题。搭配 hereditary disease (遗传病) 或 hereditary trait (遗传特征) 能显著提升你文章的学术性。

3.thriving economy

英文解释 (English Explanation): an economy that is developing very fast.

中文解释 (Chinese Explanation): 高速发展的经济。

英文例句 (English Example): A low-carbon British economy would be a more thriving economy.

中文翻译 (Chinese Translation): 一个低碳的英国经济将会发展得更加高速。

雅思小貼士 (IELTS Tip): 这是一个非常积极且有力的形容词+名词搭配,用来描述健康、充满活力的经济状况。在写作中,你可以用它来论述某个政策或行业带来的正面影响。它比 booming economy (可能暗示过热) 更强调可持续的繁荣。

4.sluggish economy

英文解释 (English Explanation): an economy that is developing more slowly than usual.中文解释 (Chinese Explanation): 停滞不前的经济。

英文例句 (English Example): The UK economy has been very sluggish these past few years.

中文翻译 (Chinese Translation): 在过去的几年中,英国经济一直停滞不前。

雅思小贴士 (IELTS Tip): 这是 thriving economy 的完美反义词,精准地描述了经济增长缓慢、缺乏活力的状态。在分析经济问

5.pose a problem for sb.

英文解释 (English Explanation): present a problem for sb.

中文解释 (Chinese Explanation): 对……来说是一个有待解决的问题。

英文例句 (English Example): The fact that the costs were so high must have posed a problem for the company.

中文翻译 (Chinese Translation): 成本如此之高对公司来说一定是个待解决的问题。

雅思小贴士 (IELTS Tip): 在写作Task 2的“问题-解决方案”类文章中,这是引出问题的绝佳句型。动词 pose (构成,造成) 比 create 或 cause 更为正式和书面化。例如:“The rapid development of cities poses a significant problem for waste management.” (城市的快速发展给垃圾处理构成了一个严峻的问题。)

6.pose a threat to sth.

英文解释 (English Explanation): may cause sth. unpleasant or violent to happen.

中文解释 (Chinese Explanation): 对某事物构成威胁。

英文例句 (English Example): The continuous use of chemicals poses a threat to agricultural crops and human health.

中文翻译 (Chinese Translation): 持续使用化学药品对农作物和人类健康构成威胁。

雅思小贴士 (IELTS Tip): 这是环境、健康或安全类话题中的“王炸”词组。Pose a serious/significant/major threat to... 是一个非常强有力的搭配,能清晰地指出某个行为或现象的潜在危险性。例如:“Climate change poses a serious threat to biodiversity.” (气候变化对生物多样性构成了严重威胁。)

7.someone’s attachment to sb./sth.

英文解释 (English Explanation): the feeling of liking sb./sth. very much.

中文解释 (Chinese Explanation): 对某人或某事物的依恋。

英文例句 (English Example): Freddie felt a particular attachment to his mother’s family.

中文翻译 (Chinese Translation): 弗莱迪对他母亲的家庭有着特殊的依恋。

雅思小贴士 (IELTS Tip): 这个名词短语能表达比 like 或 love 更深沉、更持久的情感联系。在口语Part 2描述一个重要的人、珍贵的物品或有特殊意义的地方时,使用 a strong sense of attachment (一种强烈的依恋感) 会让你的描述更具情感深度。

8.at this stage

英文解释 (English Explanation): in a part of an activity or a period of development.

中文解释 (Chinese Explanation): 在现阶段。

英文例句 (English Example): At this stage, it’s still difficult to say who will win the election.

中文翻译 (Chinese Translation): 在现阶段,很难说谁会赢得选举。

雅思小贴士 (IELTS Tip): 这个短语在描述一个仍在发展变化的过程中非常有用,因为它暗示了未来的不确定性。它比 now 或 currently 稍显正式,适合在写作和口语中用来设定当前情境,强调过程中的某个时间点。

9.at present

英文解释 (English Explanation): at the present time.

中文解释 (Chinese Explanation): 目前,现在。

英文例句 (English Example): At present, students can watch films and play computers after the tour.

中文翻译 (Chinese Translation): 目前,学生们可以在参观之后看电影或玩电脑。

雅思小贴士 (IELTS Tip): 这是一个非常常见的正式替代 now 的表达。在Task 2作文的开头段,用它来引出当今社会的背景或现状是非常标准且地道的写法。例如:“At present, the world is facing unprecedented environmental challenges.” (目前,世界正面临前所未有的环境挑战。)

10.at this point

英文解释 (English Explanation): at a particular time or stage.

中文解释 (Chinese Explanation): 在这个时候/阶段。

英文例句 (English Example): At this point, it’s still hard to predict the winner.

中文翻译 (Chinese Translation): 在这个时候,仍然很难预测谁会获胜。

雅思小贴士 (IELTS Tip): 与 at this stage 非常相似,但 at this point 更常用于讨论中进行转折或总结,精确定位一个特定的时间节点。例如:“We have analysed the causes. At this point, we should turn to the potential solutions.” (我们已经分析了原因。在这一点上,我们应该转向可能的解决方案了。)