海客谈瀛洲(下)太进步啦

海客谈瀛洲(下)

58分钟 ·
播放数494
·
评论数7

让大家久等啦!

(00:00) 心有灵犀:Early recognition theory

(01:56) 真梦与假梦;象牙与牛角

(06:16) 敌在伊塔卡;老白男学问

(07:30) 相逢识不识;奶妈与老狗

(11:14) 命里缺爹,敏感又憨憨的特勒马科斯

(16:12) 喝完醋包饺子:《奥德赛》中的男女对立

(19:54) 瑙西卡娅的告别

(24:32) 荷马原来是女的?做学问如写同人

(27:56) 早期Representation matters

(29:18) 但丁版奥德修斯之死

(31:07) 谁知谁不知:塞壬故事的一种施派解读

(32:47) 克里特谎言大战三体人,此为一胜

(36:41) 吃饭这个大问题

(39:38) 海浪交响乐

(40:51) 话语有翼飞不飞

(44:57) 《荷马史诗》的正确打开方法

(52:32) 维吉尔是不是一大抄?

(56:25) 三位momo的客观判决

脚注:

(00:30) Seneca, Epistulae Morales ad Lucilium 88.1.1

(01:26) Vlahos, John B. “Homer’s ‘Odyssey’: Penelope and The Case for Early Recognition.” College Literature 38, no. 2 (2011): 1–75. www.jstor.org.

(01:56) 奥德赛,第十九卷560-569行

(07:30) 奥德赛,第二十三卷1-84行

(07:52) Currie, Bruno. “Recognizing Odysseus, Reading Penelope: The Anagnōrisis in the 23rd Book of the Odyssey.” The Journal of Hellenic Studies 142 (2022): 1–29. doi.org.

(08:34) 奥德赛,第十九卷386-507行

(09:30) 奥德赛,第十七卷290-327行

(09:51) Futurama, S4E7 Jurassic Bark

(10:02) 奥德赛,第十六卷157-163行

Wilamowitz (1884: 87): die scenen hat ein hundefreund gedichtet, "the scenes were written by a dog lover."

(13:10) 奥德赛,第十六卷186-320行

(14:49) 奥德赛,第一卷425-444行

(17:07) 奥德赛,第十一卷405-456行

(17:39) 奥德赛,第十卷230-273行

(17:52) 奥德赛,第六卷85-250行

(18:51) 奥德赛,第二十四卷192-202行

(19:54) 奥德赛,第八卷457-468行

“你好,客人,但愿你日后回到故乡,/仍能记住我,因为你首先有赖我拯救。”

足智多谋的奥德修斯这样回答说:/“勇敢的阿尔基诺奥斯的女儿瑙西卡娅,/但愿赫拉的执掌霹雳的丈夫宙斯/能让我返回家园,见到归返那一天。/那时我将会像敬奉神明那样敬奉你,/一直永远,姑娘,因为是你救了我。” 王焕生译

(23:44) 奥德赛,第五卷116-269行

(23:51) 奥德赛,第十二卷1-152行

(25:03) Richard Bentley

Butler, Samuel. 1897. The Authoress of the Odyssey. New York. 2nd ed. 1921.

Graves, Robert. Homer’s Daughter

(28:17) 伊利亚特,第二卷494-759行,816-877行

(29:34) 神曲地狱篇,第二十六歌52-142行

“Considerate la vostra semenza:/Fatti non foste a viver come bruti,/ma per seguir virtute e canoscenza.” 118-120行

(29:42) 奥德赛,第十一卷119-137行

(33:28) 黑暗骑士

(33:36) 奥德赛,第二十四卷266-314行

(36:47) 奥德赛,第七卷215-221行

even when sadly worn when in my heart i have sorrow / as now i have sorrow in my heart, yet still forever she tells me to eat and drink and forces me to forgetfulness / of all i have suffered, and still she is urgent that I must fill her. Lattimore译

不过我虽然痛苦,还是请让我先用餐。/无论什么都不及可憎的腹中饥饿/更令人难忍,它迫使人们不得不想起,/即使他疲惫不堪,心中充满愁忧,/有如我现在尽管心里充满了愁苦,/它们仍命令我吃喝,忘却曾经忍受的/一切痛苦和不幸,要我果腹除饥饿。 王焕生译

(38:44) 神曲地狱篇,第33歌1-90行

Poscia, più che 'l dolor, poté 'l digiuno 75行

(42:22) 奥德赛,第二十一卷lines 404-434

(43:10) 奥德赛,第九卷lines410-412

(44:21) 奥德赛,第十七卷line 217

(44:39) 李尔王 Act 4, Scene 1

'Tis the time's plague when madmen lead the blind.

(45:46) 伊利亚特,第一卷,第九卷,第十六卷,第二十三卷,第二十四卷

(48:16) 伊利亚特,第六卷

(49:11) 伊利亚特,第十六卷

(49:45) 亨利五世 Act 4, Scene 3

KING HENRY

Thou dost not wish more help from England, coz?

WESTMORELAND

God’s will, my liege, would you and I alone,

Without more help, could fight this royal battle!

(50:22) 伊利亚特,第二十四卷

(51:02) 伊利亚特,第二十三卷99-103行

(51:46) 奥德赛,第十一卷206-207行

展开Show Notes
投票
已结束
10人参与
《伊利亚特》还是《奥德赛》?
看结果
Jeantoooopia
Jeantoooopia
2025.11.07
38:44 oh yeah! 牧猪奴真的是我这本最喜欢的男性角色了! 我觉得牧猪奴是一个有使命感和智慧的小人物,我太爱这种人了。 片段一,14卷,他接待完乔装的奥德修斯,“牧猪奴关心他的财产,尽管他远在外乡。.......躺在白牙猪躺卧的地方,在一处可避北风侵袭的凹形岩石下。” 还有第15卷,他和奥德修斯长夜对谈“就请安坐静听欣赏,边呷酒酿。现在长夜漫漫,有时间用来睡眠,也有时间欣赏听故事,你也无需过早地躺下安寝,睡眠过多也伤身”。 我不知道这是不是所谓的奴隶道德,如果是的话,我就想杀光所有贵族😂😂
Joan_Jiong
Joan_Jiong
2025.11.07
男momo一声是的呀😅😅😅笑死😂😂😂
Jeantoooopia
Jeantoooopia
2025.11.07
21:34 “是的呀~”,哈哈哈哈,不觉得Penelope才大女主吗? 一个人想个计谋抵抗求婚者好几年,养大儿子,也守住了家,多难啊…
Joan_Jiong:以后向你学习精准点点评😂😂😂
Abell2029
Abell2029
2025.11.07
这期也太快乐了!(BTW虽然感觉主播们不会看Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow这种畅销小说,但它对《伊利亚特》、《奥德赛》的现代改编有很有意思的部分,涉及莎士比亚、《马里奥兄弟》、游戏发展史的部分也挺好玩的,可惜这本小说的主线写得实在不行,如果明年电影版上映的话,主播们不妨一看👀
totoro_2810
totoro_2810
2025.11.06
..🙃
garmonb0zia
garmonb0zia
2025.11.06
更啦