Welcome to my bilingual channel, Coconut in China!欢迎来到我的双语频道《Coconut in China》!
I'm Joana, originally from Brazil, and now a high school student in Shanghai.我是Joana,来自巴西,现在是一名在上海就读的高中生。
Having moved from the tropical warmth of Brazil back to China, this channel is where I share my journey of growing up in Brazil and adapting to life in China.从热情温暖的热带巴西回到中国,这档节目将是我和大家分享在巴西的成长经历以及在中国适应生活旅程的地方。
--------------------------------------
【全英文预警!】
印度以白为美,加州却流行韩式审美?为什么在中国戴眼镜是加分项,在美国却可能被叫“书呆子”?社区大学真的是通往名校的垫脚石吗?一周自学考过AP世界史和环境科学是种什么体验?——我在美国的夏校和印度同学继续天南海北狂聊,对彼此的误解和好奇,根本停不下来!
Is pale skin really the beauty ideal in India? Why are glasses considered "smart" in China but "nerdy" in some parts of the U.S.? Can community college actually be a secret hack into top universities? And what's it like to self-study for AP World History and Environmental Science in just one week?
In this episode, my Indian-American friend and I pick up right where we left off — diving into global beauty standards, campus life quirks, and the wild strategies behind U.S. college applications. Join us as we unravel more cross-cultural mysteries and share our own academic (mis)adventures!
00:00:00 我们眼中的“好看”与“好怪”——印度/加州/中国/巴西视角
00:08:26 课外生活图鉴:从“一生一事”到“全能冠军”
00:16:01 加州“卷王”生态实地报告
00:27:01 大学申请策略:转学、文理学院与专业迷思
00:35:01 结尾 AP考试“惊魂”与我们的考试经(我们最后还是聊回了学习唉)
